親愛的尼娜
我現在正在遙遠的俄國東線,不知道你在法國好不好,前幾天我們被俄國人包圍了不過還好現在我已經在突圍的路上,在那座城市裏我待了大概有10到11天,那裏倒下了大約有500多人,如果不算俄國人的話。
我在那裏認識了一個家夥,他叫格凱,一名少尉不過現在已經是中尉了。
尼娜我在這已經很久沒有收到信了不知道是我們進攻的太快或者是撤退的太快讓來自後方的信件到不了我這裏。我覺得部隊又需要重建了,這一次又沒剩下什麼,整整73人在我的手下喪命從戰爭開始到現在我已經寫出去快有300份的陣亡通知單,我很擔心我會不會也成為那裏麵的一員。尼娜如果我活著並且四肢健全的從這裏離開,那樣的話我第一件事情就是帶著玫瑰與戒指到你那去,向你求婚希望你一切都好,我從伊萬那兒學了一首歌但其實我隻知道他的意思可是並不會唱,我把它寫在信紙上,希望你能聽到我的聲音。那首歌叫《燈光》
有位年輕的姑娘送戰士去打仗
他們黑夜裏告別在那台階上
透過淡淡的薄霧青年看見
在那姑娘的窗前還閃亮著燈光
前線光榮的大家庭迎接這青年
到處都是同誌
到處是朋友
可是他總是忘不了那熟悉的街道
那裏有可愛的姑娘
他親愛的燈光
遠方心愛的姑娘寄來珍貴的信
說她少女的愛情永不會消逝
勝利時刻將會得到他期待的姑娘
她那永遠的明亮金黃色的燈光
看那姑娘的來信
想著姑娘的話
青年心裏多高興
變得更堅強
打擊可恨的侵略者
戰鬥更勇敢
為了蘇維埃祖國和親愛的燈光
愛你的約瑟夫
1943年7月12日淩晨4點。
寫完信,小心的把信紙折起來放入信封裏然後收進地圖包裏,坐在我一邊的格凱中尉說道:“給你的妻子寫信嗎”?
是啊——我點了點頭。
格凱中尉剛準備接著說下去耳機裏傳來斯蒂芬少校的聲音:“我有一個壞消息告訴大家,前麵的部隊被襲擊了,一隻蘇軍坦克部隊幹的現在已經被消滅了,我們Ⅲ號坦克被擊毀了3輛外加一輛需要修理的,現在我命令200號213號坦克到前麵去和剩下的Ⅲ號坦克會合繼續擔任先遣部隊的任務,200號我任命擬為先遣坦克部隊指揮官”。
兩輛Ⅳ號坦克脫離隊形,加快速度向前方駛去。