在僵持了大半個月後,公共租界的會審公廨判定商務印書館旗下的雜誌社傳播不良信息,對林子軒的名譽造成了嚴重的損害,讓其在報紙上公開道歉,並象征性的賠付林子軒一千銀元作為補償。
這是雙方角力的最終結果。
商務印書館家大業大,林子軒拿它沒辦法,而且官司也不能無休止的打下去,這算是雙方都能接受的判決了。
商務印書館的創始人鮑鹹倡是浙江寧波鄞縣人,他的父親鮑哲材早年在寧波崇信書院讀書,畢業後到上海擔任滬南清心堂牧師,並參與開辦清心中學。
滬南清心堂屬基督教機構,其與清心中學都由美國北美長老會所辦。
也就是說商務印書館和美國基督教的關係密切,在上海租界內,教會擁有很大的能量。
這件事就這麼了結了,有關林子軒和孟曉冬的緋聞也從報紙上消失,但卻成為百姓們茶餘飯後的談資。
孟曉冬重新出現在舞台上唱戲,得到觀眾的熱烈歡迎,就算以前不聽戲的人也來捧場。
她在上海的京劇界已經有了名角的地位。
這就是明星喜歡炒作緋聞的原因,能夠極大的增加知名度。
隻是也留下了後遺症,在鬧了這場緋聞後,那些覬覦孟曉冬的人不再出現,同時也讓孟曉冬和林子軒糾葛在了一起。
就算林子軒打贏了官司,但多數人還是認為孟曉冬和林子軒有關係,這就是八卦的力量。
林子軒不可能管得住別人心裏想什麼,他又沒有超能力。
他接到了來自英國和美國的信件。
弗吉尼亞伍爾芙看了《麥田裏的守望者》,毫不客氣的批評這本書的美國血統,也就是說,相對於英國文學的典雅和優美,美國文學帶著一種浮躁和誇張。
美國文學剛開始是模仿英國文學,後來逐漸脫離英國文學。
到了這個時代,美國文學才發展出自己的特色,開始繁榮起來,由此也就出現了英美文學的差異化。
英國文學較為傳統,無論是寫作方式還是用詞上都中規中矩。
說難聽點叫做古板,說好聽點叫做典雅。
因為美國是個移民國家,所以美國文化是各種文化相融合的結果,反映到文學創作上,美國文學講究創新,語言上較為張揚,充滿個人色彩,不那麼規範,經常使用俚語。
這在英國文學中並不常見,所以英國人認為他們的文學較為正宗。
在《麥田裏的守望者》這本書中,主人公滿嘴髒話,這就是美國文學的一大特征。
為了表達內心強烈的情感,美國作家不介意使用這種方式,當然,並不是說美國文學都是如此,隻是這本小說較為典型。
不過伍爾芙也是文學的創新者,能夠接受《麥田裏的守望者》這種寫法。
在批判了一番後,她認為這本小說的心理描寫極為成功,雖然不是正宗的意識流寫法,卻有了意識流的神韻,展現了美國人空虛壓抑的生活。
從故事來看,整個美國社會都處在一種精神的荒原上,迷失了自我,找不到出路。
這是一個異化和墮落的社會,而主人公想要保護心中最後一點美好,也就是孩子的世界。
這和艾略特的《荒原》所表達的意思接近,都是西方社會的精神幻滅。