民國時期創作童話的作家林子軒就認識一個,那就是文學研究會的鄭震鐸。
1921年7月,鄭震鐸成為上海《時事新報》副刊《學燈》的主編。
他在《學燈》上新辟《兒童文學》專欄,主要發表由他主持的文學研究會成員翻譯的國外童話作品,來滿足國內兒童接受文學啟蒙的需要。
這是中國現代報刊史上第一個兒童文學專欄。
這個專欄辦了兩個多月,頗受小讀者的歡迎,鄭震鐸決定乘勢而上,幹脆辦一本《兒童世界》周刊。
1922年1月7日,由商務印書館發行的中國首本兒童期刊《兒童世界》正式問世。
《兒童世界》為小32開刊物,每周出版一期。
開頭幾期的內容,幾乎都由鄭震鐸一個人撰寫。
除了自己創作的童話、圖畫故事外,他還改寫、引進不少外國兒童文學作品。
從歐洲古代的《伊索寓言》、《列那狐的故事》,到日本民間故事《竹取物語》和安徒生、王爾德等人的童話。
他還邀請文學研究會的其他作家共同創作中國的童話故事。
其中以葉盛陶的成就最大,他在1922年寫了童話故事《稻草人》。
故事以稻草人的眼睛,觀照慘痛的世情:可憐的農婦、可憐的漁婦、可憐的自殺者、可憐的鯽魚等等。
然而,對於人世間的悲劇,稻草人什麼都挽救不了、改變不了。
最終,在內疚感與無力感之間糾結的稻草人“倒在田地中間”,與悲劇同眠。
魯訊曾撰文稱:“《稻草人》是給中國的童話開了一條自己創作的路的。”
林子軒對此不大讚同。
這個時代的作家或許是責任感太強,在寫作的時候總以為自己背負著救國救民的責任,一定要寫出這個時代的現實來。
就連童話故事也是如此,寫的如此黑暗,如此悲慘。
這不是給兒童看的,而是給成年人看的,葉盛陶寫的也不是兒童故事,他把人間的慘禍放在一起,隻是想揭露這個世界多麼的黑暗,根本沒想過孩子看過後的感受。
從成年人的角度看,《稻草人》無疑寫的非常出色。
但林子軒絕不會給自己的孩子讀這個故事。
魯訊喜歡這種黑暗的文字,和他的風格相似,具有極強的批判性,不過他沒有從兒童的角度來考慮,這個故事會在孩子的心裏留下什麼陰影。
童話故事宣揚真善美,批判假惡醜。
不是不能寫悲劇,但最後一定要給孩子留下一點希望和光明。
比如,安徒生的《賣火柴的小女孩》,寫的很悲慘,小女孩在大年夜被活活的凍死了,揭露了社會的殘酷和不公平。
不過作者安排了小女孩最後的幻想,和奶奶一起到了一個沒有饑餓的世界去了。
小女孩是帶著微笑死去的,這就給讀這個故事的孩子留下了一個希望。
孩子的世界,還是純真一點的好。
文學研究會的宗旨就是提倡寫實主義文學,認為文學為人生,由此可知,他們創作出的童話故事是什麼類型。
雖然其中不乏一些優秀作品,但以揭露現實,諷刺社會的居多。
更多的是起到宣傳作用,而不是從兒童的角度來看待世界。