第三百六十五章 這一刻,他是焦點(2 / 2)

現在,英國的態度模糊不清,法國持反對態度,其他國家大部分都是中立,不發表意見。

好在美國、德國和捷克等國支持中國,讓局麵不是那麼悲觀。

這是個很有意思的現象,和蘇聯接壤的國家能看到蘇聯的真實狀況,支持林子軒,那些不了解內情的作家們反而詆毀林子軒。

或許很多年後,他們會因為這件事而後悔,但在此時此刻,給林子軒造成了很大的麻煩。

有意思的是國際筆會的宗旨是為言論自由而奮鬥,並積極保護作家免受政治的壓迫。

然而,現實中不可能不受到政治因素的影響。

遭遇這件事,徐至摩和鬱達浮有點措手不及,麵對國際輿論的抨擊,壓力太大了。

他們現在需要考慮的是如何扭轉局麵。

三人都是年輕人,沒有退縮的情緒,反而鬥誌昂揚,書展的事情暫且放下,他們要對各國的作家們展開公關和遊說。

商量之後,林子軒負責應對記者,徐至摩和鬱達浮拜訪其他國家的作家。

他們的遊說策略是把林子軒和中國加入國際筆會分割開來,不能把兩件事混為一談。

麵對記者,林子軒暢談了寫作《1984》的初衷,靈感來自於在莫斯科和紮米亞京的談話。

他不認為這部小說是在諷刺蘇聯,而是描寫了世界普遍存在的問題,民主和極權的界限在哪裏,世界未來會不會走向小說中描寫的社會。

這是一本科幻小說,但很多人卻把它當作了現實主義作品來讀。

林子軒表示很無奈,他覺得蘇聯太敏感了,作為一個大國沒有相應的氣度。

英國記者做了不少功課,他們詢問林子軒對蘇聯的看法,並引用了林子軒在中國報紙上的段落,以此證明林子軒批判過蘇聯。

對此,林子軒直言不諱,那的確是他的真實看法。

媒體就是這個樣子,想要報道大新聞,英國記者顯然想把林子軒塑造成一個反抗蘇聯的英雄形象,而高爾基是蘇聯的保衛者。

兩位大文豪之間的激烈交鋒才是讀者的最愛。

於是,他們詢問林子軒對高爾基的看法。

林子軒想了想,這樣回答,他敬佩以前的高爾基,而不是現在的高爾基。

英國記者在第二天的報紙上用了一個非常吸引人的標題,導致報紙的銷量大增。

“林認為高爾基的時代已經過去,如今是他的時代。”

這顯然是斷章取義,林子軒極為無語,他沒時間和記者打嘴仗,而是不停的和不同國家的作家會麵交談,其中就包括國際筆會的主席約翰高爾斯華綏。

高爾斯華綏是小說家和劇作家,是英國現實主義的傑出作家,代表作是《福爾賽世家》。

1932年獲得諾貝爾文學獎。

他出身富裕的資產階級家庭,態度中立,不偏不倚,他支持中國加入國際筆會,但他沒辦法左右其他作家的想法。

他給林子軒提供了一個機會。

在國際筆會各分會成員投票之前,林子軒能夠在所有與會者麵前進行一次演講,表達自己的觀點,這是他最後的遊說機會。