到了6月,眼看也該收割牧草了。瓊斯先生卻在仲夏前夕去了威靈頓,那天是周六,他在雷德蘭喝得不省人事,直到第二天中午的時候才趕了回來。他的下屬們在大清早擠完牛奶後,便急於出去狩獵兔子了,竟忘了給那些動物喂食。而瓊斯先生一回到家,便立刻到客廳裏隨便撿了一張《世界新聞報》遮到臉上,然後臥倒在沙發上入睡了。因此,一直到晚上,都無人喂那些動物們。他們終於再也撐不下去了,便有一頭母牛用牛角撞開了儲藏室的門,然後,所有動物於是蜂擁而入,各顧各地在飼料箱裏搶著東西吃。恰在那時,瓊斯先生睡醒了。稍候,他與他的4個下屬們都手握鞭子閃現在了儲藏室,上去就是四麵八方地胡亂抽打。忍饑挨餓的動物們再也咽不下這口氣,盡管他們先前毫無防備,卻都不約而同猛地撲向了這些令其受盡磨難的人們。瓊斯先生和他的下屬們突然發現自己此時已被四麵包圍了。被犄角抵的抵,被蹄子踢的踢,他們已經完全失控了。他們以前還未曾見過動物們有如此的舉動,他們過去鞭笞和虐待這群畜生曾是那麼的隨心所欲!而這一次,這群動物的突然起義卻令他們惶恐不安、不知所措了。稍候片刻,他們便放棄了自衛,撒腿而逃。少頃,他們5個人在動物們勢如破竹的追逐下,沿著通向大路的車道倉皇逃走了。

在臥房裏的瓊斯夫人目睹了窗外所發生的全部事情,於是匆忙拆了些細軟並將其塞進毛氈手提包裏,悄悄地從另一條路上逃離了莊園。摩西從棲息處飛了起來,撲騰地展著翅膀尾隨在瓊斯夫人的身後,大聲呱呱地叫著。而此時,那些動物已將瓊斯及其夥計們逐到了外麵大路上,而後,隻聽砰地一聲關上了5柵門。瓊斯一夥幾乎還未反應過來時,起義就如此瞬間成功實施了:瓊斯一夥被驅逐出境,曼納莊園便歸動物們所有。

最開始的時候,動物們幾乎不敢相信自己會這麼的走運。他們首先要做的事情便是飛快地沿著莊園繞了一圈,似乎是想徹底確認一下是否的確無人躲避在莊園裏。然後,他們又趕回自己的窩棚裏,清理掉了那可惡的瓊斯統治留下的最後痕跡。他們砸開了馬廄一端的工具棚,把那些嚼子、鼻環、還有拴狗用的項圈,以及那些瓊斯先生先前閹豬、閹羊常用的殘酷的刀具,全部投到了井裏。並把韁繩、籠頭、還有眼罩以及那可恥的掛在馬脖子上的草料袋,也都一塊扔到了院子的垃圾堆裏,隨後便用火燒掉了。鞭子當然更難逃一劫。眼瞅著鞭子在火堆裏燃起來,動物們便都興奮地歡呼雀躍起來。斯諾鮑也將那些過去常在趕集時紮在馬鬃和馬尾上用的絲帶扔進了火堆裏。

“絲帶”,他說道,“應當被視同衣服,它們是人類的象征。任何動物都應當裸體、不著衣。”

當鮑克瑟聽到這些時,便取出他夏天佩戴的那頂小草帽,將其與別的東西一塊兒丟進了火堆裏,而這頂草帽本來是他用來防止蒼蠅鑽入自己耳朵才要戴的。

一小會兒工夫,這些動物便毀掉了所有會令他們聯想起瓊斯的東西。隨後,拿破侖就帶領他們回到了儲藏室,給他們每個發放了雙倍玉米,並發了雙倍餅幹給每條狗。他們隨後又將“英格蘭獸”歌從頭到尾連續唱了7遍。唱完後便安頓下來,並美美睡了一覺,仿佛他們以前從未睡過覺似的。

但動物們仍像往常一樣在黎明醒來,突然記起他們曾幹了那麼光榮的事情,於是全部跑了出來,一塊兒衝進牧場。在通往牧場的小道上有一座小山丘,動物們便衝到了山丘頂上,在清新的晨曦中四處觀望。他們可以在這裏俯瞰到莊園的絕大部分景象。是的,這裏的一切都屬於他們——他們目光所及的所有東西都歸他們所有!他們心懷這些念頭狂喜地兜著圈子又蹦又跳。他們一會兒在露珠上打滾,一會兒又嚼上幾口夏天的甜潤小草;他們也會踢開那黑糊糊的土塊,美美地深吸一下泥塊裏那濃濃的香味。接著,他們巡視了整個莊園,並在默默地稱讚中縱覽了所有耕地、草地、果園、池塘還有樹林。他們似乎像是先前從未見到這些東西。甚至到現在,他們還是幾乎不敢相信這些就是他們的。

他們隨後便列隊打算回到農場的窩棚裏,當走到莊主院門外時,卻悄悄地停了下來。按說這已歸他們所有了,他們卻很恐懼,不敢進去。少頃片刻,斯諾鮑和拿破侖用肩膀將門撞開了,於是動物們便魚貫而入,並十分謹慎地向前走著,唯恐弄亂什麼似的。他們都踮著腳尖一間屋挨著一間屋地走過,不敢吱聲。在房間裏,床上鋪著用他們的羽絨做成的床墊,有梳妝鏡和馬鬃沙發,還有布魯塞爾地毯,以及客廳裏壁爐台上放著的那個維多利亞女王石板畫,似乎是出於一種敬畏,他們都目不轉睛地盯著這令人難以置信的豪華。就在準備拾階而下時,他們卻不見莫麗的蹤影了。折身返回後,才發現莫麗依舊待在那間最豪華的臥室裏。她從瓊斯夫人的梳妝台上拿起一條藍色絲帶,將其披在自己的肩上,傻乎乎地對著鏡子臭美起來。在其他動物的嚴厲指責下,她這才跟著一塊走出房間。他們將一些掛在廚房裏的火腿帶出去埋了,鮑克瑟還朝洗碗間裏的那個啤酒桶踢了個大洞。而除此以外,房間裏的其他東西卻未被動過。當場大家便一致決議:將莊主院作為博物館保存起來。大家一致同意:無論哪個動物都不得在此居住。