山石犖確行徑微,黃昏到寺蝙蝠飛。
升堂坐階新雨足,芭蕉葉大支子肥。
僧言古壁佛畫好,以火來照所見稀。
鋪床拂席置羹飯,疏糲亦足飽我饑。
夜深靜臥百蟲絕,清月出嶺光入扉。
天明獨去無道路,出入高下窮煙霏。
山紅澗碧紛爛漫,時見鬆櫪皆十圍。
當流赤足踏澗石,水聲激激風吹衣。
人生如此自可樂,豈必局束為人?
嗟哉吾黨二三子,安得至老不更歸!
這是韓愈在德宗貞元十七年(801)農曆七月二十二日,從徐州到洛陽的途中,留宿洛陽北麵的惠林寺時,寫下的一篇遊記詩。該詩按照行程順序,寫了從“黃昏到寺”、“夜深靜臥”到“天明獨去”時的見聞和感受。
全詩可分為四部分:
第一部分是前八句。主要寫詩人安寢之前的見聞和感受。“山石犖確行徑微”一句,寫去寺廟的路上情景,行路艱難,沿路山石險峻,山路狹窄,這都隨著詩人的前進而不斷轉換的景象。“黃昏到寺蝙蝠飛”,寫詩人“黃昏到寺”時看到的情景。“黃昏”是一個抽象的名詞,需要其他景象來反映這個時間名詞,詩人於是巧妙地選擇“蝙蝠”,蝙蝠本來就是夜間活動的動物,蝙蝠飛就讓我們聯想到暮色朦朧的黃昏景象。天色已經是黃昏,就要先找僧人安排食宿,於是,詩人便“升堂”。詩人遊興正濃,順勢就坐在台階上欣賞寺中風景,剛剛下過雨,隻見雨後“芭蕉葉大支子肥”,因為上邊寫到“新雨足”,所以,用“大”和“肥”形容芭蕉葉和梔子花就非常形象鮮明。那鮮綠的大葉子,肥美的梔子花,格外搶眼,讓人賞心悅目。隨著時間的推移,芭蕉葉和梔子花籠罩在夜色中,看不清楚了。這時,僧人便熱情和他攀談,寺僧誇讚寺中的“佛畫好”,並拿來火把,帶客人去看,壁上的畫依稀可見。這時,床鋪收拾好了,席子擦得很幹淨,齋飯也已經擺上,形象地表現寺僧的殷勤周到,可見,主客感情融洽。“疏糲亦足飽我饑”,這大概是主人對僧人的話,既表明詩人走了一天,很餓,也暗露自己閑散不拘束的性格。
第二部分(“夜深靜臥百蟲絕,清月出嶺光入扉”),寫夜宿情景。夜深了,詩人靜靜躺在床上,四周一片寂靜,甚至於連蟲鳴的聲音都沒有,“絕”字突出了這種安靜的氛圍。我們不禁聯想到,大概在深夜之前,百蟲鳴聲不斷吧。在寧靜的夜裏,各種鳴聲交織在一起,自當別有情趣。夜深,蟲鳴聲沒有了,而“清月出嶺光入扉”的畫麵接踵而至,於是,詩人又賞起月來,月色清明,靜靜照著,恬靜優美。寫夜宿雖然隻用了兩句話,但寫得有聲有色,惟妙惟肖。
第三部分(從“天明獨去無道路”到“水聲激激風吹衣”),寫天明離寺後的情景。天明離開時,“無道路”,表明天剛破曉,霧氣很濃,看不清道路,所以,詩人行走時說“出入高下窮煙霏”。詩人行走時,四周都是厚厚的“煙霏”,便摸索著前進,一會兒出現在高處,一會兒隱沒於低處,時高時低,時低時高,若隱若現。此情此景,趣味盎然,充滿詩情畫意。朝陽逐漸升起,煙霧漸漸散盡,“山紅澗碧紛爛漫”的亮麗景色便闖入詩人的眼簾。接著詩人發現“時見鬆櫪皆十圍”,這既豐富了詩人眼前的景色,也暗示詩人在繼續前行。詩人穿梭在高大的鬆櫟樹叢中,清風拂衣,流水淙淙。接著詩人脫鞋赤腳,涉過山澗,雙腳浸潤在清涼的澗水中,整個身心都陶醉在這美麗的山景中了。下山的畫麵一個一個展現給讀者,畫麵不斷更換,讀者也被這美麗的畫麵深深吸引住了。
第四部分是結尾四句,總結全詩。“人生如此”四字,概括了這次出遊山寺的整個經曆,然後用“自可樂”肯定出遊的經曆很美。後麵的三句,以仕途生活作反襯,表現了詩人對自由生活的無限向往。
這首七言古詩選擇畫麵非常精當,通過描寫特定時間、特定地點中的典型景色,使整個行程的畫麵完整豐富。
後人點評
清人何焯:直書即目,無意求工,而文自至,一變謝家模範之跡,如畫家之有荊關也。(《義門讀書記》卷三十)