正文 中唐選篇(1 / 3)

逢雪宿芙蓉山主人

劉長卿[1]

日暮蒼山遠,天寒白屋[2]貧。

柴門聞犬吠,風雪夜歸人。

【注釋】

[1]劉長卿:中唐詩人。字文房。宣城(今安徽宣州)人,一作河間(今屬河北)人。劉長卿的詩以五七言近體為主,尤其擅長五律,他曾自稱自己的詩為“五言長城”。他的山水寫景詩風格清淡,與王維、孟浩然頗為接近。

[2]白屋:貧窮人家的房屋,屋頂常用白茅草覆蓋,或用木板而不塗油漆。

【賞析】

全詩純用白描手法,語言樸實無華,格調清雅淡靜,卻具有悠遠的意境與無窮的韻味。時當冬晚,暮色蒼茫,視線已漸漸不清,加上天又開始下雪,所以周圍景物更顯模糊,剛才還清晰可辨的層巒疊嶂一下子變得遙遠而朦朧起來。

一個“遠”字,既拉開了詩的境界,同時更使日暮飛雪中視線不清的感受被生動地描繪出來。詩人這時在崎嶇的山道上趕路,急於投宿的心情可以想見。而峰回路轉,突然一座“白屋”出現在眼前,其驚喜之情便更可想而知了。這兩句以“日暮”、“天寒”渲染宏觀背景,以“蒼山”、“白屋”具體布置遠近景物,其氣氛、構圖、色調的完美結合,使得寒冬山村圖景生動逼真地呈現出來。這兩句雖寫景而投宿之意已暗含其中。後兩句又轉出新意,夜半時分突然聽到門外狗叫,原來是家中有人因風雪耽誤了行程,直至深夜才匆匆趕回。這裏寫事而實為詩人所耳聞,既暗點投宿山村,又寫出山村人家的溫馨情味,使人感受到真實而濃鬱的生活氣息。

滁州西澗

韋應物[1]

獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。

春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。

【注釋】

[1]韋應物:唐朝著名詩人,時人稱其為“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活而著稱。滁州即今安徽省滁州。

【賞析】

這首七律是韋應物的代表作之一,也是一首山水詩的名篇。

詩的前兩句描寫了這樣的景象:春天,景物一派繁榮的景象。詩人站在澗邊,看著澗邊幽草,深樹黃鸝。“獨憐”是偏愛的意思,偏愛幽草,幽草安貧守節,流露出詩人恬淡的胸懷。樹上,黃鶯在樹叢深處鳴叫。這是清麗的色彩與動聽的音樂交織成的幽雅景致。

後兩句,春雨在晚潮的時候降臨,讓渡口的水勢變急。因為下雨,再加上渡口在郊野,這裏沒有行人了。空蕩蕩的渡口停著船舶,雨滴漠然地灑向渡口,小船默默地承受著潮起的浪頭。水急、舟橫,這是一幅恬淡的景物畫,但其中隱隱流露出一絲無奈,但作者最後用“舟自橫”表達了自己的堅定。

後人對這首詩曆來有不同的看法。有人認為它隻不過是描寫了西澗的景色,並沒有別的意思,但也有人認為這首詩通篇皆有所指,如以“獨憐幽草”喻作者安貧守節,以“黃鸝”喻小人邀寵得高位,以“舟自橫”喻作者不得其用。

寄李儋元錫

韋應物

去年花裏逢君別,今年花開已一年。

世事茫茫難自料,春愁黯黯[1]獨成眠。

身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢[2]。

聞道欲來相問訊,西樓望月幾回圓。

【注釋】

[1]黯黯:低沉暗淡。

[2]愧俸錢:自己拿著皇家的俸祿,卻不能讓自己轄內的百姓安居樂業。

【賞析】

首句是回憶往事。去年花開的時候,與朋友分別。時光匆匆流過,不知不覺已經過了一年,而現在,春天到了,又是花開的季節。首聯即帶著淡淡的傷感,花開的時候卻分別了,奠定了全詩的基調。

第二聯由傷感轉為憂愁。作者寫到“世事茫茫”,說明自己對前途的憂慮,再加上當時時局動蕩不安,使作者雖然麵對著美好的春天,卻一點也快樂不起來,隻能在“春愁”中“獨成眠”。

第三聯堪稱名言警句。“身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢。”意思是:看著這世事茫茫的局麵,自己不禁想到回歸田裏,一隱了之;但自己還當著刺史呢,怎能一走了之,況且在自己管轄的地方還有人“流亡”。一想到還有“流亡”的人,他就覺得對不起自己的俸祿。這也表現了作者為民憂慮的精神,也是極具思想性的一句話。

尾聯呼應首聯。作者聽說友人要來看望自己,自是喜不自勝,隻盼望他們能早早到來,一起團圓。“月圓”就是這個意思,不過,它應該還有一層意思,那就是希望“流亡者”都能安居樂業,不再流亡。

塞下曲六首(其二)

盧綸[1]

林暗草驚風,將軍夜引弓。

平明尋白羽,沒在石棱中。

【注釋】

[1]盧綸:子允言,大曆十才子之一。他的詩風格精嚴雄厚,頗有盛唐之風,尤長於敘事寫景。

【賞析】

盧綸的《塞下曲》中描寫的都是軍營生活,六首一組,這是組詩中的第二首。他雖是中唐詩人,其邊塞詩卻依舊是盛唐的氣象,雄壯豪放,字裏行間充滿了英雄氣概,讀後令人振奮。全詩雖然短小,卻頗有戲劇效果,讀來妙趣橫生。

首句不但製造了一種緊張的氛圍,還交代了具體的時間、地點。傍晚時分,在昏暗的樹林裏,將軍在打獵。一陣大風撲麵吹來,長長的雜草隨著大風來回擺動。這個“驚”字用在這裏極好,一方麵說明有事要發生,給人一種緊張的感覺;另一方麵也為下文發生的事作了鋪墊。

第二句的意思是將軍張弓搭箭,準備射虎。一陣風吹過,精明的將軍以為有老虎出沒,但將軍很鎮定,不慌不忙,張弓搭箭。隻聽“嗖”一聲,箭沒入叢林深處。

第三、第四兩句寫的是第二天早上的事。將軍和士卒一起來找昨天射殺的獵物,發現了昨天射出的那支箭,它並沒有射中老虎或其他野獸,竟然深深地插進了石頭裏,由此可見將軍箭法的高超。

塞下曲六首(其三)

盧綸

月黑雁飛高,單於[1]夜遁逃。

欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。

【注釋】

[1]單於:漢朝時匈奴最高統治者的稱謂。這裏代指入侵唐朝邊境的統帥。

【賞析】

先看前兩句“月黑雁飛高,單於夜遁逃”。漆黑的晚上,大雁飛得很高,以至於連它的聲音都聽不到。前一句中“月黑”和“雁飛高”都暗示敵人可能乘機逃走。果不其然,“單於夜遁逃”了。

被圍困許久的敵軍終於要借機逃跑,但即使有這樣的夜色作掩護,我們還是發現了敵軍的行動。因為極富作戰經驗的將軍一直在密切關注著敵情,雖在黑夜,對敵軍的情況仍是了如指掌。

“欲將輕騎逐,大雪滿弓刀”,我軍發現了敵軍逃跑後,提刀上馬,就準備追上去了。但是,作者並沒有寫有沒有追上,或若是追上了怎麼廝殺等,隻說了這麼一句“大雪滿弓刀”。才剛剛騎上戰馬,還沒發出追擊的命令,但大雪飄飄灑灑地落下來,頃刻間弓和刀上麵都落滿了雪。試想,一排排士卒騎在馬上,背著弓箭,腰插大刀,在紛紛揚揚的大雪中,等待著追擊的命令。

這首詩的迷人之處,就在於沒有描寫是否追到了單於,以及追到以後又發生了什麼。這種寫法能引發讀者更豐富的聯想,言盡而意遠,意境也因此變得更美了。

春雪

韓愈[1]

新年都未有芳華,二月初驚見草芽。

白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花。

【注釋】

[1]韓愈:字退之,世稱韓昌黎。韓愈是唐宋八大家之一、著名的散文家,與柳宗元齊名,並稱“韓柳”。他的詩風格雄偉壯闊、險語驚人。

【賞析】

這首小詩不拘一格、構思巧妙。

首句寫立春過後,新的一年已經來到了,但是仍然看不到花開。經過了長長的冬季,春天剛到,人們就急不可耐地盼望著花開。

“二月初驚見草芽”和第一句的意思差不多,但詩人是間接說的。在初春二月的焦急等待中,詩人終於看到了草芽,內心是比較驚喜的;雖然春色來的還比較晚,花兒也沒有開。“初”字隱隱寫出了作者在焦急等待春天,但春天遲遲不到,使人不禁有些淡淡的埋怨之情;但一個“驚”字傳神地寫出詩人剛剛發現草芽時的驚喜感受。

從字麵意思理解,最後兩句說的是草芽的出現離花開的日子不遠了;但是,此時下起了早春雪,沒看到花開,卻看到了飄揚的雪花。詩人實際上是這個意思:人們遲遲等不來春色,但雪花卻不耐煩等下去了,率先飄飄灑灑地降落人間。詩人驚奇於雪花的飄揚之態,內心不禁欣喜起來,這雪花不也能代表春色嗎?這兩句構思極為精巧,寫出了春雪的靈巧和美麗,極具浪漫主義色彩。

早春呈水部張十八員外二首(其一)

韓愈

天街[1]小雨潤如酥,草色遙看近卻無。

最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都[2]。

【注釋】

[1]天街:京城的街道。

[2]皇都:指京城。

【賞析】

水部員外郎是張籍,他在兄弟輩中排行十八,官職與排行合在一起,故有這樣的稱呼。這首詩就是韓愈寫給他的。

“天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無”是最有名的一句詩。細細的春雨在京城下了一夜。翌日,詩人登樓遠望,看到一片淡淡的、稀疏的青色,那就是春草的芽兒,驚喜之餘,不禁走到野外觀看,但來到近處,連這些稀疏的青色都看不到了。這句詩通過對比一“遙”、一“近”草色的不同,傳神地描繪出早春的跡象。

詩人也不禁驚歎於這朦朧的春色美,因此在最後兩句寫道:“最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。”這句話的意思就是,我感覺著早春的景色是春天裏最美的,甚至比煙霧繚繞、柳樹垂綠條時的皇城春色還要美。

這首詩簡單易懂,風格清新自然,平淡中帶著深遠的意味。

賦得古原草送別

白居易[1]

離離[2]原上草,一歲一枯榮。

野火燒不盡,春風吹又生。

遠芳[3]侵古道,晴翠[4]接荒城。

又送王孫去,萋萋[5]滿別情。

【注釋】

[1]白居易:字樂天,晚號香山居士、醉吟先生,世稱白傅、白文公。白居易博學多才,以詩著稱,兼通文、詞、書法。早年與元稹齊名,並稱“元白”,晚年與劉禹錫齊名,並稱“劉白”。

[2]離離:形容野草茂盛的樣子,長長下垂的葉子隨風搖擺。

[3]遠芳:蔓延到遠方的野草。

[4]晴翠:陽光照耀下草的樣子。

[5]萋萋:形容茂盛的野草綿延不斷。

【賞析】

依唐朝科舉的規矩,凡指定、限定的詩題,題目前須加“賦得”二字,這首詩是白居易考試的時候所作,當時他隻有十六歲。

第一句平鋪直敘,草原上的草在一年的時間裏,先由黃變綠,再由綠變黃。“野火燒不盡,春風吹又生”是對“枯榮”過程的解釋,秋冬的野火燒掉了枯草的葉子;但是,並沒燒掉它的根。所以,等到來年的春天,春風一吹,草兒又開始長出新芽,慢慢生長,不久又是一片綠色。

古原草有著強大的生命力,隻要還留一點根須,來年就能發芽生長。詩人以野草喻自己,展現了詩人有著堅強的性格。其實這兩句還寫出了萬物循環而生的意境,燒了之後,風吹而再生,再生再燒……

在這青草抽芽、大地回春的時刻,詩人送朋友(“王孫”借指朋友)遠行。在這荒涼的古道上,看著碧綠的野草,送別朋友的詩人更增愁緒。

詩人在命題作詩的情況下,不僅使全詩工整對仗,還融入了自己的感情。所以全詩讀起來自然流暢,明顯能感覺到詩人飽含的深情。

賣炭翁

白居易

賣炭翁,伐薪燒炭南山中。

滿麵塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。

賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食。

可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒!

夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍。

牛困人饑日已高,市南門外泥中歇。

翩翩[1]兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒[2]。

手把文書口稱敕[3],回車叱牛牽向北。

一車炭,千餘斤,宮使驅將惜不得。

半匹紅綃一丈綾,係向牛頭充炭直[4]。

【注釋】

[1]翩翩:原意是輕鬆灑脫的樣子,這裏指橫行無忌。

[2]黃衣使者:皇宮內的太監。白衫兒是指太監手下的士卒。

[3]敕:皇帝的命令或詔書。

[4]直:通“值”。

【賞析】

《賣炭翁》選自白居易《新樂府》組詩,是裏麵的第三十二首。

本文通過賣炭翁的遭遇,反映了“宮市”這一不平等現象,對統治者掠奪人民的罪行給予有力的鞭撻。唐朝的時候,皇宮所需物品由專門的官員來采購。但是,後來宦官專權,他們買東西都是強買,或以低價,有時連錢都不給。

賣炭翁好不容易存了一車炭,剛好碰到了天冷下雪的時候,本指望賣點錢換些衣服和糧食,但不幸的是,他遇到了“黃衣使者”,使者讓他把炭拉到皇宮,但皇帝的使者隻給了他“半匹紅綃一丈綾”。

辛辛苦苦燒了一車炭,從山裏運到長安,但隻換回了“半匹紅綃一丈綾”。我們此刻一定能感受到詩人當時的悲涼心境。特別是其中一句“可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒”與後有一句詩——“遍身羅綺者,不是養蠶人”有異曲同工之妙,養蠶的人卻舍不得穿羅綺;同樣,賣炭翁這麼冷的天也舍不得用炭來生火。

琵琶行

白居易

潯陽江[1]頭夜送客,楓葉荻[2]花秋瑟瑟。

主人[3]下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。

忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。

尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。

移船相近邀相見,添酒回燈[4]重開宴。

千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮麵。

轉軸撥弦[5]三兩聲,未成曲調先有情。

弦弦掩抑聲聲思[6],似訴平生不得誌。

低眉信手續續[7]彈,說盡心中無限事。

輕攏慢撚抹複挑[8],初為《霓裳》後《六麼》[9]。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

嘈嘈切切[10]錯雜彈,大珠小珠落玉盤。

間關[11]鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難[12]。

冰泉冷澀弦凝絕,[13]凝絕不通聲暫歇。

別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。

銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。

曲終收撥當心畫[14],四弦一聲如裂帛。

東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

自言本是京城女,家在蝦蟆陵[15]下住。

十三學得琵琶成,名屬教坊[16]第一部。

曲罷曾教善才伏[17],妝成每被秋娘[18]妒。

五陵年少爭纏頭[19],一曲紅綃不知數。

鈿頭雲篦[20]擊節碎,血色[21]羅裙翻酒汙。

今年歡笑複明年,秋月春風等閑度。

弟走從軍阿姨[22]死,暮去朝來顏色故[23]。

門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

商人重利輕別離,前月浮梁[24]買茶去。

去來[25]江口守空船,繞船月明江水寒。

夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌幹。

我聞琵琶已歎息,又聞此語重唧唧[26]。

同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!

我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。

潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲[27]。

住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

其間旦暮聞何物,杜鵑[28]啼血猿哀鳴。

春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。

豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳[29]難為聽。

今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

莫辭更坐彈一曲,為君翻[30]作《琵琶行》。

感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。

淒淒不似向前聲[31],滿座重聞皆掩泣[32]。

座中泣下誰最多?江州司馬青衫[33]濕。

【注釋】

[1]潯陽江:流經九江的一段長江。此時的白居易因得罪權貴,被貶為江州司馬,心情十分抑鬱。第二年秋天,他在潯陽江口送朋友,遇到了琵琶女,寫下了這篇詩。行,是樂府古詩中的一種體裁,與“歌”略同,常連稱“歌行體”。

[2]荻:蘆葦類植物,秋天開草黃色花。

[3]主人:作者自稱。