下腳蔬菜村的敗部複活大作戰
———————————————————
負犬小說組錄入
原著:黑野伸一
翻譯:王蘊潔
圖源:狐蘿卜
錄入:弱酸
http://blog.sina.com.cn/makeinunovels
http://weibo.com/makeinunovels
僅供個人學習交流,嚴禁私自挪作商業用途
下載請於24小時內刪除,本組不負相關責任
不可修改圖片和文本,轉載望務必保留信息
體諒他人勞動成果,請勿製作其他格式流通
———————————————————
厭倦都市生活的銀行菁英多歧川優,回到祖父世代務農的偏僻小山村。原本隻打算短期度假的他,卻在一連串不可思議的際遇下,成了振興村莊的不二人選……
中年失業隻好返鄉務農的大叔正登,以及被男友退婚、把全副心思放在種田的美穗,他們父女倆要如何攜手協力,挽救故鄉免於凋零和廢村的命運?
落魄的漫畫家千秋、背負神秘過去的妙齡女子茜、打零工維生的宅男三樹夫,這三個被城市遺棄、對種田一竅不通的年輕人,又要如何成為振興農業的生力軍?!
這群八竿子打不著的人,卻因為來到這個山上的美麗小村莊,產生了並肩作戰的革命情感。然而,就在農營組織逐漸步入軌道之際,優和美穗的關係陷入難解的糾結;茜不為人知的過去,更使村民蒙受前所未有的醜聞危機!剛剛站起來不久的小山村,要如何獲得新生?這群在人生路上一度放棄自己的人們,又要如何從絕望中重拾希望?
作者簡介
黑野伸一
一九五九年出生於神奈川縣,以《阪本美樹,十四歲》(原書名《A
Happy
Family》),獲得第一屆QUI
LA
LA文學獎後踏入文壇,著有《如果沒有遇見你》(大田出版)、《長壽戰爭!(暫譯)》、《招喚幸福(暫譯)》、《女人不是一天成就的(暫譯)》等。
譯者筒介
王蘊潔
一腳踏進翻譯的世界將近二十年,每天幸福地和文字作伴,在不斷摸索和學習中,譯書數量已經超越了三圍的總和。譯有《解憂雜貨店》、《永遠的0》、《博士熱愛的算式》、《哪啊哪啊神去村》等多位日本大師的作品。臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意