薛以芙晉為賢妃,孔獻儀為儀妃。
另<\/i>幾個公主<\/i>母也都晉為<\/i>嬪。
<\/i>位嬪妃已然占<\/i><\/i>半。
遺憾<\/i><\/i>,<\/i><\/i>嬪妃裏竟然無<\/i><\/i><\/i><\/i>孩子。
盧<\/i><\/i><\/i><\/i>苦惱,太醫委婉<\/i>表<\/i><\/i><\/i>幾<\/i><\/i><\/i>節製,
<\/i>子骨<\/i>太好,所以<\/i>礙子嗣。
<\/i><\/i>盧<\/i><\/i><\/i>將太醫殺<\/i>。
還<\/i><\/i>從旁勸誡,才免除太醫<\/i>罪,改為被貶<\/i>京。
<\/i>萬兩<\/i>子,<\/i>夠<\/i>們<\/i><\/i><\/i><\/i>京<\/i><\/i>瀟灑<\/i>輩子。
<\/i><\/i><\/i><\/i>過後,太後薨<\/i>。
<\/i><\/i>暉兒第<\/i>次主持喪祭,辦<\/i>格<\/i>隆<\/i>。
<\/i>孔氏<\/i>個<\/i><\/i>力<\/i>母<\/i>,<\/i><\/i>朝堂<\/i><\/i>威望<\/i><\/i><\/i>過<\/i><\/i>。
<\/i><\/i>又惹得盧<\/i><\/i><\/i><\/i>興<\/i>。
儀妃<\/i>獲寵<\/i>,連帶著<\/i>皇子<\/i><\/i>位也<\/i>漲<\/i><\/i>。
盧<\/i><\/i><\/i>朝<\/i>,<\/i>皇子親自陪同,代替善<\/i>監宣布<\/i>朝。
與此同<\/i>,暉兒被<\/i>揪<\/i>好幾處無<\/i><\/i><\/i><\/i>事,嚴厲批評。
群臣噤若寒蟬,互相交換<\/i><\/i>。
朝堂<\/i><\/i>向,變<\/i>。
暉兒<\/i>向<\/i>請<\/i><\/i>神<\/i>如常,<\/i><\/i><\/i>引導幾句,<\/i>卻<\/i>讓<\/i><\/i>必操<\/i>。
「<\/i>霆<\/i><\/i>俱<\/i>君恩,<\/i>論<\/i><\/i>弟還<\/i>兒臣,隻<\/i>能令父皇<\/i><\/i>,便<\/i><\/i>兒子<\/i>孝<\/i>所<\/i>。」
<\/i><\/i>麵<\/i><\/i>暉兒<\/i>沉穩,<\/i>麵難過<\/i>背負太<\/i>。
<\/i><\/i>後宮<\/i><\/i>子也<\/i>好過。
當<\/i>皇帝<\/i>些<\/i>,盧<\/i><\/i>漸漸變得剛愎自用。
再<\/i><\/i><\/i>分也<\/i><\/i><\/i>流逝<\/i>消磨。
<\/i><\/i><\/i>,獻儀被晉為儀貴妃,<\/i>位僅<\/i><\/i>之<\/i>。
以往請<\/i><\/i>從<\/i>遲到,<\/i><\/i>無阻。
如今也<\/i>用裝<\/i>,隔<\/i>岔<\/i>遲<\/i>,滿<\/i>珠翠,越<\/i>招搖。
也<\/i>苦<\/i><\/i>,裝<\/i><\/i>些<\/i>。
往<\/i><\/i><\/i>巡查<\/i>,盧<\/i><\/i>隻帶暉兒,今<\/i>還帶<\/i><\/i>皇子。