第43章 回到楔子(1 / 2)

楔子說到方波練完功,收拾好磁力收集器,開門叫吉野倒茶。

打開門方波卻發現會客室裏多出了兩個人。看來吉野很好地執行了他的要求:休息的時候不許受到任何打擾!

其中一個方波認識,是“大洋之珠”格鬥館的館長斯科拉先生。斯科拉館長體格健碩,一臉大胡子,臉膛紅潤,但是目光卻非常嚴厲。看到方波,斯科拉站起來,主動和他握了握手,另一個,顯然是他的翻譯,操著蹩腳的中文說道:“方波先生,斯科拉館長想和您單獨談談,如果你有時間的話!”

一邊揣測這個蘇尼爾島風雲人物的意圖,一邊用外交詞令敷衍道:“很榮幸館長閣下的光臨,館長閣下想和我談的事想必非常重要,起碼勝過一個運動員賽後非常需要的休息。如果這場談話占用的時間不會影響我接下來比賽的極限,我很樂意接受您的談話邀請!”

翻譯:“……”。可憐的翻譯從小被認為是個語言天才,精通歐美國家的主流語係和印歐語係,甚至學習過兩年的漢語。但是自從成為斯科拉館長的專職翻譯來到蘇尼爾島,他就認為漢語是他學習過的最派不上用場的語言,因為第一,從來沒有以漢語為母語的格鬥家出現在“大洋之珠”格鬥館;第二,也沒有中文電視台申請過格鬥比賽的轉播權。作為語言天才,翻譯先生自認為中文日常對話還是能夠勝任的,但是方波這一串話又快又有複雜的語法結構,就超過了這個翻譯的能力了。

斯科拉館長不滿地看了一眼他的翻譯,但是很快原諒了他,畢竟在蘇尼爾島上,他代表了除方波之外的中文最高水準。

“方波先生,你能不能重複一遍,請盡量用簡單的詞彙。”

“我的意思是可以,但時間不要太長!”

“斯科拉館長需要單獨會談!”翻譯這句話是對吉野說的,吉野雖然極不情願,但看樣子,方波已經接受了單獨會談的邀請,隻好開門走了出去。

“方波,我是一個直率的人,今天來是想和你做一筆交易……呃,或者說是泛美集團想和你做筆交易。我以人格擔保,這個交易對你來說,絕對不會虧本。你有興趣嗎?”

“說說。”方波淡淡道,已經有了隱隱的預感。

“我們的交易是,你可以選擇在半決賽中成為失敗的一方,或者找個恰當的理由放棄半決賽的比賽,作為回報,我們將支付給你一筆等同本次大賽冠軍的獎金,也就是一千萬美金。我相信任何一個邏輯思維能力正常的人都會選擇這筆交易,如果你拒絕,在接下來的兩場比賽中你隻要輸掉一場,根據贏者通吃的比賽規則,你隻能拿到一千美元的出場費。不費一拳一腳,就可以得到和冠軍一樣的獎金,沒有失敗的風險,沒有殘酷的搏鬥,我想,你不會拒絕吧!”斯科拉館長對於自己的這一番說詞比較滿意,在蘇尼爾大街上,別說一千萬,你隻要丟出百分之一,就會有一個加強團的人排隊為你做任何事情。

“可是,為什麼呢?”

對方臉上掛著捉摸不透的微笑,令斯科拉館長有點沉不住氣,目光變得嚴厲了:“小夥子,別問那麼多為什麼,我以一個長輩的身份給你一句忠告,任何遊戲都是有規則的。從這個角度來說,參加遊戲的人隻有兩種人,規則的製定者和接受者,顯然,你處在接受者的位置。你可以不接受交易,但,你無法不遵守遊戲規則,就算有時候它對你極不公平。你是個聰明人,我想我不需要再多說什麼了,現在,請你簡單地回答我,是否接受我提出的交易,是或者不是?”

斯科拉館長的交易確實很誘人,點點頭就可以拿到一千萬美金,然後回家痛痛快快地享受人生……但方波卻無法接受,因為在所有“泛美明星無量級格鬥錦標賽”的參賽選手中,也許隻有他一個,不是衝著高額獎金來的。