第二卷心如礁石 第33章祭祀者說
手中的縛雞之力來自大災之年
卻按耐不住一條魚的尾巴
讓求生的風險從指縫間流出
烏黑的鱗片透閃幽幽的創傷
一潭死水掙脫了多少苦難?
拒絕魚傳尺素和脂粉氣息
兩岸的香草相約於黃昏枯萎
密集的雨水,打亂暫時的寧靜
親密無間的雲朵遠離我而去
河水蕩漾。我老成持重的影子
一絲凍意,扼住隨即而來的暮氣
我無法駕馭搖晃不定的身軀
黑暗中一點點脫離恐懼的月光
魚佯裝不動,以假動作逃離肉身
軀幹沾滿狡黠、油滑和泥腥味
陳腐之味。陰氣沉沉冷對於我
目光如一根藤蔓,狠狠勒我頭頸
驀然終身一躍。卻被狗吠驚醒
馬迭爾陽台上的薩克斯
一隻灰鴿緊緊抓住教堂上空
行將脫落的深藍色穹頂
沉重的飄窗,不留下直通天際的縫隙
今夜,遍地的草木選擇沉默
僅僅為了比星空更深邃的月光
企及一束半開的塑料瓶花?
城市半空來去匆匆的浮雲
幾顆流星撬不動夜色
無鍾可敲的老鍾樓
鴿群沿著宗教的歸跡,尋尋覓覓
窺見爪下的萬千世界。它的深淵和沉重
冬天回不去了,還有煙囪上的殘雪
鴿哨無力承載麵包和鹽的溫情
偶然的尖叫,是歲月表麵勒下的傷疤
是湍急的河流中浪花的微小顫音
翎毛掃清肉體以外的所有障礙
留下胸膛巨大的空洞。法袍一樣肅穆
純真年代,教士們擦淨五彩玻璃
迎來北方姍姍來遲的第一場雪