正文 第51章 綏拉菲莫維奇的《鐵流》——“鮮豔的鐵一般的鮮花”(1 / 1)

長篇小說《鐵流》早在1931年就已譯成中文出版,魯迅在譯本序言中稱讚它是“鮮豔的鐵一般的鮮花”。

《鐵流》(1924)描寫國內戰爭時期一支散亂的舊哥薩克部隊如何突破敵人重圍,曆盡艱險,終於找到了紅軍主力。小說以浪漫主義筆觸和詩一般的語言,表現了布爾什維克黨領導下一個鐵一般堅強的革命集體的形成過程,被公認為早期蘇聯社會主義文學的優秀作品之一。1943年獲斯大林獎金。《鐵流》是人民革命的潮流。這裏有大炮和茶炊,有海軍士兵和老人,有兒童和戰士??但這裏不是混亂無序,而是英勇悲壯的人民。我們看到,混亂中誕生了革命勝利者們的新世界。革命,共產主義思想改造了走到它的旗幟下的人們。蘇維埃文學的創新活動不但是年青人的事,《鐵流》的作者在完成他的這部小說時,已經60歲了。

亞曆山大·綏拉菲莫維奇(1863——1949,原姓波波夫)1863年1月7日生於頓河一哥薩克軍人家庭。作家的曾祖父是哥薩克上校,參加過反對拿破侖的戰爭,1813年帶領自己的團隊進入巴黎。綏拉菲莫維奇在彼得堡大學上學時參加革命活動,1887年同列寧的哥哥相識,因起草反對沙皇的宣言被開除學籍,並遭逮捕和流放。1890年獲釋,在頓河地區從事新聞工作。1902年遷往莫斯科,童年與高爾基結識,並建立了深厚的友誼。