正文 第20章 艱苦歲月(6)(1 / 2)

第六節 有情人終成眷屬

用時來運轉來形容海明威現在的生活再恰當不過了,史密斯先生就像是海明威生命中的貴人一般,自從他出現之後,海明威的運道一下子就好了起來。

在這所公寓中,海明威積極地創作,從第一篇稿件被接受之後,海明威之後的稿件也頻頻被各家雜誌社接受,海明威的生活開始得到了一定程度的改觀。

從根本上說,史密斯這所公寓是很不錯的,因為這裏雖有許多不同類型的人,但是大家都以寫作作為共同的立足點。

這些人或合法或非法地結成配偶,其中有一位愁眉不展的姑娘患有精神病和結核病,寧肯切開自己手腕上的脈管自殺也不願承認自己懷了孕。

來訪的人也都是一些學藝術的人,比如畫家和雕刻家之類,當然,魚龍混雜的地方,騙子也是少不了存在一些的,不過主流上還是好的。

1920年11月初,東芝加哥100號的公寓中,又住進來了一位客人,是一位很受人矚目的小姐,她叫哈德莉·理查森,她是基特·史密斯邀請的一位朋友,從聖路易斯到這兒來小住的。

哈德莉的到來猶如一陣和煦的春風使整個公寓為之一振。這不全因為她那飄柔的金黃色長發,不全因為她那傳情的雙眼,不全因為她那苗條的身材以及充滿活力的輕快的腳步聲。

是的,不全因為這些。應該承認,她的確是個姿容出眾、聰明伶俐的少女,她活潑可愛。但她的引人注目還在於她的氣質和才華。

隻要她在公寓裏,人們就能聽到她房間裏傳出輕快的歌聲和美妙的樂曲聲。她的鋼琴彈得相當出色。

她之所以從聖路易斯來到芝加哥,就是希望能在這裏成就一番大事業。因為這裏是美國著名的音樂城之一。

哈德莉比海明威年長八歲,她聰明伶俐,姿容嫵媚,意誌堅定,自信心強。她有才智,也有氣質。

哈德莉的出現,意外進入了海明威那種雖有計劃但仍忙亂的生活之中,海明威對她一見鍾情,他說:“這正是我心中要娶的姑娘。”

海明威為之傾倒。

海明威傾倒於哈德莉的美貌,傾倒於她的氣質,傾倒於她的才華。這是他第一次對異性動真感情。他心甘情願地拜倒在她的石榴裙下。

和海明威一樣,哈德莉也出身於中西部的中上等家庭,但她的童年卻相當不幸。任何人都會深深感到哈德莉和海明威的母親之間的相似之處。

哈德莉家在聖路易斯州,父親是一個商人,經營家庭製藥企業。哈德莉是家中最小的女孩。

小時候,哈德莉意外從窗台上摔下來,背部受到重傷,她的身體一直不太好,從小就被視為病人而被撫養長大,她成年前的生活完全是母親一手安排的。

哈德莉12歲時,她父親因生意失敗而自殺。18歲時哈德莉隨母親旅歐,她母親對神學和各種心靈現象感興趣,為哈德莉選購衣物時卻總是從實用觀點出發,從不考慮款式是否新穎,隻講究是否經濟實惠。

哈德莉愛好音樂,是很有才華的鋼琴手,曾在聖路易斯開過音樂會,後來因體弱多病而放棄了她的音樂生涯,這些經曆與海明威母親很相似。

1920年秋,哈德莉的母親患病去世,給她留下一筆每年可收入3000美元的遺產。母親去世後,無依無靠的哈德莉不得不獨自養病,獨立生活。剛好她有同學在芝加哥生活,所以她也來到了芝加哥。

海明威傾倒在了哈德莉的石榴裙下,哈德莉也同樣鍾情於他。

海明威家庭出身不錯,父親醫術高明,在當地德高望重,母親頗有藝術修養,家道也十分富裕,但他不依靠他們。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。