馬建忠(1845~1900),別名乾,學名馬斯才,字眉叔。江蘇丹徒(今鎮江)人,是《文獻通考》作者馬端臨第二十世孫。
馬建忠父親馬嶽熊,在家鄉行醫經商。有四兄一姐,二哥馬建勳,入李鴻章幕府,司淮軍糧台。四哥即著名愛國人士,震旦、複旦大學的創始人馬相伯。外甥朱誌堯是上海求新機器廠創始人。
鹹豐三年(1853年)太平軍攻克南京,馬家避亂上海。馬建忠進入外國人辦的徐彙公學,學習法文和拉丁文等課程,同時準備舉業。
鹹豐十年(1860年),英法聯軍攻占北京,火燒圓明園,刺激了少年的馬建忠,對那些“絕口不談海外事”的士大夫非常不滿,“決然舍其所學,而學所謂洋務者”。他搜尋各種西方新學的譯著,如癡如醉地研讀。又入耶穌會在上海設立的初學院作修士,繼續學習法文、拉丁文、英文、希臘文等外語。經過十餘年的刻苦努力,成了一位“善古文辭,尤精歐文,英、法現行文字以至希臘、拉丁古文,無不兼通”的學貫中西的新式人才。
同治九年(1870年),經在直隸總督李鴻章幕府的二哥馬建勳引薦,馬建忠也成為李鴻章的幕僚,隨辦洋務。光緒二年(1876年),李鴻章與福建船政大臣沈葆楨上《閩廠學生出洋學習折》,保薦馬建忠以郎中資格為隨員前往英、法。入法國政治學院,主修國際公法,並兼任出使英、法大臣郭嵩燾的翻譯,頗得郭的器重。
光緒五年(1879年),郭嵩燾離任後,馬建忠又充繼任公使曾紀澤的翻譯,也頗為曾紀澤欣賞,說他“精通法文,而華文函啟亦頗通暢,洵英才也。”由於馬建忠知識淵博,在一年後的考試中屢屢取得好成績,並成為第一個在法國獲得語言學學位的東方人,當地報紙紛紛刊載有關馬建忠的消息。此外,馬建忠還得到了政治、法律、外交、理科等學位。
在法國留學的三年多時間裏,馬建忠周遊了英、法、德、奧、瑞、比、意諸國,參觀了眾多工廠、學校、軍營,訪問了許多法國的家庭、學者、政要,開闊了眼界,活躍了思想,通過悉心研究中、西文化的異同,看到了中國存在的不足之處,“曆上書言借款、造路、創設海軍、通商、開礦、興學、儲才”諸事。
這一時期他所撰寫的文章和書信中,除了提出借款修造鐵路、培養外交人才、創設海軍等具體建議外,對洋務派以練兵製器為先的自強辦法進行了批評。認為西方各國之所以富強,在於“其講富者以護商會為本,求強者以得民心為要……,他如學校建而智士日多,議院立而下情可達”;而洋務派所注重的“製造、軍旅、水師諸大端,皆其末焉者也。”竭力主張通商致富,並對“利洋商而害華商”的不平等關稅製度予以抨擊,主張區別不同的貨物課以不同的稅率,以此來調解進出口;並以自己所掌握的國際法知識,多次上書朝廷闡明對外國提出修約,免厘加稅是正常之舉,與違約不同。這一主張後為總理衙門所接收,並實際運用於對外談判中。