震顫性譫妄震顫性譫妄(Deliriumtremens):嚴重的陣發性譫妄,通常由於酒精成癮者戒酒或節製飲酒導致,也可能在大量飲酒時發作。,他想,不過還不算太嚴重。神離開後的無盡真空中,我們不過是一閃而過的火花而已,哪個人比這些酒精變出來的嬰兒更加真實呢?我這條荒廢了的生命嗎?
他是女孩的父親。是的。不是我,詛咒我的靈魂吧,不是我。我曾經有個女兒,但她死了,她沒有死而複生。她無法死而複生,我不能寄希望於那種虛無縹緲的事情。
我有……另外一個女兒,她會長大成人。神啊,幫助她吧,神啊,請幫助她。
他的腦海中閃過一幅畫麵:黑發小女孩皺著眉頭全神貫注地讀書,畫麵來去匆匆,接著又是一幅畫麵:醉酒女人毅然決然地坐進福特LTD轎車,砰地關上車門。
他在下麵一個路口右轉,那條壞腿開始發疼,綠色漫遊者停在前方路邊的胡椒樹樹蔭下。視線有些模糊,他在流淚。
巴比倫河的岸上,他想道,我坐下,啊,又哭著我父親的覆亡。
然而,他知道自己在為達芙妮哭泣。
伯紮裏斯望著老人蹣跚走開,覺得這家夥看起來不怎麼正常。反正勒皮多普特派了"幫手"跟蹤他,街道上的任何一個人都可能是跟蹤者。
他扭頭問老婦人:"您剛才說了幾句德語,請問您是德國人嗎?"
這個問題似乎讓對方警覺起來。"我的母親是德國人,"她說,"那是她經常說的一段祈禱詞。"
伯紮裏斯正要問她那幾句禱詞是什麼意思,但老婦人的兩名同伴嘰嘰喳喳地走出了餐館,片刻之後,一輛掛著"撥招"撥招服務(Dial?A?Ride):提供電話傳呼服務的出租汽車。牌子的白色麵包車在路邊停下,電動車門嘶嘶地打開,三位女士魚貫而入。
伯紮裏斯滿臉堆笑地朝麵包車不透明的彩色車窗揮揮手,轉身重新走向餐館,卻迎麵遇上茂爾克出來,後者踩上人行道,氣衝衝地告訴伯紮裏斯:"午飯時間過了,去他媽的拜利。"
"好吧。"伯紮裏斯轉身與茂爾克並肩繞過餐館西頭,進了停車場。直射的陽光逼著兩人眯起雙眼。
茂爾克悄聲說:"拿起後門垃圾桶旁邊的袋子,也許需要翻一道圍牆,但沒有別的辦法。我用其他桌上的啤酒瓶換了老人的瓶子,可以采指紋。"
"了不起。"
駕駛麵包車的是保羅·戈爾茲,夏洛特·辛克萊爾剛坐在車後部的皺紋橡膠地板上。
"和那家夥會合的人先前就和他在一起。"麵包車開始加速。"他們離開餐館,去了停車場,在談論——離開我的範圍了。"
"沒事,"戈爾茲說,"回頭聽磁帶就好。"他怒視著後視鏡,"蒂娜,告訴我,你為什麼要說德語?"
蒂娜·伊雅娜-柯蒂斯閉上眼睛,搖搖頭。"我怎麼知道?我根本不會說德語。"
"SchneidmaldieKehleauf。"她身旁一位麵容枯槁的女人望著窗外重複道。
"這句話的意思是-切開她的喉嚨-,"戈爾茲說,"是不由自主的,對嗎?"
"當然。我不可能主動介入這麼、這麼敏感的領域。"
戈爾茲看起來幾乎釋然了。他低下頭,在胸前握緊一隻手的拳頭,那裏是隻有夏洛特才看得見的地方——假如她湊巧注意到戈爾茲的話。