創作這篇童話的時候,安徒生心目中映現出一位朋友伊愛達·伍爾芙的形象。她是丹麥莎士比亞作品和翻譯家伍爾芙大尉的小女兒,這個姑娘小時有病落下殘疾,可她卻有高尚純潔的心靈,在安徒生流浪京城飽經憂患的時候,姑娘給過他多少溫情和鼓勵啊。
1837年4月,哥本哈根出版了安徒生的第三本童話集——他忠實地履(lǚ)行自己一年給孩子們貢獻一本童話的誓(shì)言。這本集子的作品,脫離了民間故事的框(kuànɡ)架,完全屬於他精心構思的獨創性的藝術珍品。在集子的前言中,安徒生有意為自己的創作爭取文壇和社會的承認,在“致成年讀者”中,他強調說:
人們對童話有截(jié)然相反的反映。一些人認為這是安徒生所寫的最優秀讀物;另一些則勸導他不應該在這等無聊(liáo)的玩意上浪費時間;而評論界卻保持緘(jiān)默。他認為現在是到了解決這個問題的時候了。安徒生胸有成竹地說,如果他的第三本童話書在讀者中仍然反應冷淡,那麼他隻好相信那種否定童話的意見。他表達出一種以童話征服小讀者以及成人的強烈願望。
於是,一篇給安徒生帶來永久性榮譽的作品,使人們心靈震顫(chàn)的“金翅鳥”飛出來了,它就是《海的女兒》。
三年前在瑞士的幽靜的山間,安徒生創作了詩劇《亞格涅特和水神》。亞格涅特在海下的龍宮生活了多年,因為思念陸地家鄉,終於拋下了她與水神——海王所生的一群孩子,返回人間。這個古老的傳說故事使安徒生心靈升華,現在它巨大深沉的內在魅(mèi)力又同安徒生心中醞釀醞釀:造酒的發醇過程。比喻做準備工作。的更深更美的情思交融起來,於是他以詩人的豐富想像力創作出一段新的故事——
被母親遺留在海底王國的六個孩子——她們是海王宮內高貴而美麗的公主,都漸漸長大了,住在海底豪華的王宮裏,由她們的老祖母撫養著。她們住的是什麼樣的房子啊!珊瑚砌成的牆壁,琥珀(pò)做成的窗門;屋瓦是巨大的黑色蚌(bànɡ),每一張殼裏都有晶亮的珍珠,隨便哪一顆珍珠都可以成為陸地皇後的金冠最主要的裝飾品,是無價之寶。
這些公主是小美人魚,她們個個美麗非凡,隻是沒有腿,身體的下部長了一條魚尾。人魚公主們在海的世界裏生活得悠遊自在,珍珠寶貝是她們的普通玩具,每個人都有自己布置和裝飾的花園。她們最大的樂趣是聽老祖母講述人類的故事。她們渴望長大,因為一到15歲,她們就可以浮到海麵上去,看自己喜愛的陸地景象。故事就在海底世界與人類世界之間展開了。最小的人魚公主到了15歲,在第一次浮上海麵時,恰巧碰到風暴把一條華麗的船打翻了,小人魚救了一位王子。她深愛人類的生活,對王子產生了強烈的愛慕(mù)。她最大的心願是獲得人類不滅的靈魂。為了實現這個心願,她要付出極大的慘苦的代價。她不僅要舍棄父親的宮殿,海底的自由生活,而且要永遠離開疼愛她的老祖母和姐姐們。為了使自己的魚尾變成人的雙腿,她還必須忍受劇痛被巫婆割掉舌頭,交出她美妙聲音。即使有了人的腿,她每邁一步也都像走在刀尖上一樣痛苦。人魚本來可以有300年生命的,而要得到“人類的靈魂”,這個壽數自然也要失去。可是一心要得到人間的愛情和人的靈魂的小人魚,用顫抖顫抖:哆嗦;發抖。的聲音回答:“我可以忍受。”
當小人魚接受了這一切劇烈的磨難,變成了人形,接近了王子以後,她的巨大不幸也來到了:因為沒有了聲音,她不能向王子表白一切,從而獲得他的愛情。她看著王子和鄰國的一個女子成親,而她將要變成海上的泡沫。挽回這個不幸的方法也有,那是要用海巫婆給的一把刀子刺殺王子,把他的血滴在自己的腿上,還原成魚尾,重新成為人魚,獲得300年生命。但是美麗善良的人魚,把這刀子遠遠地向浪花裏扔去。她跳到海裏,寧肯叫身軀融化成為泡沫。
1837年2月安徒生在寫給朋友的信中說:“我在寫這篇作品時,心裏深深地受到了感動。”作品當然也感動了廣大讀者,特別是小讀者。丹麥人民為安徒生而驕傲,為他創造的“海的女兒”這個不朽(xiǔ)形象而驕傲。人們為“海的女兒”鑄(zhù)造了一尊銅像,安放在首都哥本哈根的入口處。小人魚——海的女兒成了安徒生的精神,也成為他的創作和理想不朽的藝術標誌。
安徒生周遊各國,為他吸收消化別國文化提供了良好機會。他的童話創作,有的題材就是從外國“拿來”的,最典型的一篇是他早期的著名作品——《皇帝的新衣》。