正文 第24章 《韓非子》作品(20)(1 / 3)

慶封為亂於齊而欲走越。其族人曰:“晉近,奚不之晉?”慶封曰:“越遠,利以避難。”族人曰:“變是心也,居晉而可;不變是心也,雖遠越,其可以安乎?”

【譯文】

商湯因為征伐夏桀,怕天下人談論自己貪婪,於是就假裝把天下讓給務光。但又怕務光接受,就派人去對務光說:“商湯殺君主而又想把這個惡名轉嫁給你,所以才想把天下讓給你。”務光因此而投河自盡。

秦武王讓甘茂在太仆和行事兩種職務中任選其一。孟卯說:“您不如當太仆。您的所長是出使。您雖然當太仆,王要派使臣還得用您。您佩帶太仆的官印而作行事的差使,是兼有兩個官職。”

子圉介紹孔子給宋國太宰。孔子從太宰宅中出來,子圉送走孔子,又走進去,問太宰對客人的看法。太宰說:“我已經見過孔子了,再看你就像跳蚤和虱子那樣渺小。我現在就把他舉薦給君主。”子圉怕孔子被君主重用,就對太宰說:“您已經見過孔子了,孔子看您也會和跳蚤、虱子一樣。”太宰因此也就不再舉薦孔子了。

魏惠王在臼裏與各國諸侯會盟,將要恢複周王的天子地位。彭喜對韓王說:“君王不要聽他的。大國是討厭有天子的,天子對小國才有利。如果君王與大國都不聽他的,魏國怎能和小國恢複得了周王的天子地位呢?”

晉國攻打邢國,齊桓公將要起兵去救援。鮑叔牙說:“為時太早。邢國不滅亡,晉國不會疲憊,晉國不疲憊,齊國就不會受到敬重。況且支持垂危的國家的功德,不如恢複業已滅亡的國家的功德大。您不如晚些時去救邢國,讓晉國疲憊,對齊國才真正有利。等到邢國滅亡之後再幫他恢複起來,那名聲才真正美好。”桓公這才不去救援。

伍子胥逃亡時,被邊關守吏抓住了。子胥說:“君主要抓我,就是因為我有美珠。如今我早就把它丟失了。我就說:‘你拿去把它私吞了。’”守吏因此就放了他。

慶封在齊國作亂而想逃往越國。他的族人說:“晉國近,為什麼不到晉國去?”慶封說:“越國遠,對避難有利。”族人說:“你改掉作亂的心,住在晉國就可以了;不改變亂心,即使遠在越國,那就能安居了麼?”

【原文】

智伯索地於魏宣子,魏宣子弗予。任章曰:“何故不予?”宣子曰:“無故請地,故弗予。”任章曰:“無故索地,鄰國必恐。彼重欲無厭,天下必懼。君予之地,智伯必驕而輕敵,鄰邦必懼而相親。以相親之兵待輕敵之國,則智伯之命不長矣。《周書》曰:‘將欲敗之,必姑輔之;將欲取之,必姑予之。’君不如予之以驕智伯。且君何釋以天下圖智氏,而獨以吾國為智氏質乎?”君曰:“善。”乃與之萬戶之邑。智伯大悅,因索地於趙,弗與,因圍晉陽。韓、魏反之外,趙氏應之內,智氏自亡。

秦康公築台三年。荊人起兵,將欲以兵攻齊。任妄曰:“饑召兵,疾召兵,勞召兵,亂召兵。君築台三年,今荊人起兵將攻齊,臣恐其攻齊為聲,而以襲秦為實也,不如備之。”戍東邊,荊人輟行。

齊攻宋,宋使臧孫子南求救於荊。荊大悅,許救之,甚歡。臧孫子憂而反。其禦曰:“索救而得,今子有憂色,何也?”臧孫子曰:“宋小而齊大。夫救小宋而惡於大齊,此人之所以憂也!而荊王說,必以堅我也!我堅而齊敝,荊之所以利也。”臧孫子乃歸。齊人拔五城於宋而荊救不至。

魏文侯借道於趙而攻中山,趙肅侯將不許。趙刻曰:“君過矣。魏攻中山而弗能取,則魏必罷。罷則魏輕,魏輕則趙重。魏拔中山,必不能越趙而有中山也。是用兵者魏也,而得地者趙也。君必許之。許之而大歡,彼將知君利之也,必將輟行。君不如借之道,示以不得已也。”

鴟夷子皮事田成子。田成子去齊,走而之燕,鴟夷子皮負傳而從。至望邑,子皮曰:“子獨不聞涸澤之蛇乎?澤涸,蛇將徙。有小蛇謂大蛇曰:‘子行而我隨之,人以為蛇之行者耳,必有殺子。不如相銜負我以行,人以我為神君也。’乃相銜負以越公道。人皆避之曰:‘神君也。’今子美而我惡,以子為我上客,千乘之君也;以子為我使者,萬乘之卿也。子不如為我舍人。”田成子因負傳而隨之。至逆旅,逆旅之君待之甚敬,因獻酒肉。

溫人之周,周不納客。問之曰:“客耶?”對曰:“主人。”問其巷人而不知也,吏因囚之。君彼人問之曰:“子非周人,而自謂非客,何也?”對曰:“臣少也誦《詩》曰:‘普天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣。’今君,天子,則我天子之臣也。豈有為人之臣而又為之客哉?故曰:‘主人也。’”君使出之。

【譯文】

智伯瑤向魏宣子索地,魏宣子不給。任章說:“為什麼不給呢?”宣子說:“無故索土求地,所以不給。”任章說:“無故要地,鄰國一定恐慌。他貪心太重,貪得無厭,天下都要恐懼。主上給他土地,智伯一定會驕傲而輕敵,鄰邦一定會恐懼而彼此親近起來。用相親近的軍隊對待輕敵之國,智伯的性命就不會長了。《周書》上說:‘將要戰敗它,必先輔助它;將要奪取它,必先給予它。’主上不如給他而讓他驕傲。況且主上為什麼不放手讓天下來圖謀智氏,而唯獨讓我們一個國家來作智氏的靶子呢?”魏宣子說:“好。”這才給他一個萬戶的大縣。智伯非常高興,因而又向趙氏要地。趙氏不給,就把趙氏圍困在晉陽。韓、魏兩家在外頭倒戈了,趙氏在內裏響應,智氏因此滅亡。