一天,肯尼亞動物商人格爾曼從報上看到一則報道:一條尾巴上有疤痕的鱷魚救了一個孩子的命。格爾曼不相信鱷魚居然會救人。可是,真要抓住這條能救人的鱷魚,把它偷運到那些歐洲國家的動物園,能賺好大一筆錢哪!

根據報上提供的線索,格爾曼帶著兒子科特來到姆齊馬河岸。

中午,格爾曼與兒子正走出一片稀疏的樹林,順河岸來到一片潮濕的草地上。忽然,科特指著不遠處的一棵大樹說:“瞧,那是什麼?”格爾曼抬頭一看,果然,30米開外,一條大鱷魚正躺在樹梢下休息呢!

格爾曼喜出望外,他顧不得擦把汗,急忙手持獵槍飛快地向大樹奔去。不料,才走出十來步,格爾曼猛地發現腳下不對勁,急忙停腳去看,“啊!”他大吃一驚,原來他腳下的草地竟怪異地向兩旁運動,腳踝陷了下去。他本能地退了一步,可卻使他的前腳陷得更深了。

格爾曼明白了,這兒是一塊令人不注意的沼澤地。格爾曼大聲呼叫兒子快救他。

科特走在後麵,猛見到格爾曼突然陷入沼澤地,嚇呆了。直到格爾曼大聲喚他,他才醒悟過來,連忙返回樹林,去折樹枝救父親。

可是,等科特回到父親身邊時,他再次驚呆了。他見到那條大鱷魚竟已爬到了格爾曼身邊,正張開血盆大口去咬格爾曼。身體已陷入腰部的格爾曼臉色煞白,坐以待斃。科特心想:父親完了。

然而,奇跡出現了。那條大鱷魚沒有咬向格爾曼的腦袋,而是咬住了他的衣襟,一聲不響地用力往前爬,把格爾曼從泥潭裏拔出來,並把他一直拖到林間的空地上,這才鬆開了嘴。最後,大鱷魚鼓著圓圓的眼睛,望了一下呆站著的科特,嘴巴推推嚇昏迷的格爾曼,擺了擺尾巴,拖著那褐色的身體,爬回那片沼澤地去了。

這一切把科特看得目瞪口呆,他見到那條大鱷魚的尾巴上,果然有一條疤痕。

這時,滿身泥漿的格爾曼睜開了眼睛。他晃了一下腦袋,打量一下周圍,他不相信自己竟然還活著,可這又是事實。格爾曼從地上爬起來,對著那遠去的救命恩人——鱷魚,磕了三個響頭。他在心中發誓:從今以後,不僅不再偷獵或販賣鱷魚,而且要盡力保護它們。

蚍蜉撼樹

【釋義】螞蟻想搖動大樹。比喻自不量力。

【出處】唐·韓愈《調張籍》