列夫·尼古耶維奇·托爾斯泰(1828~1910),出生於俄國一個風景如畫的貴族莊園。這位著名作家的第一篇小說《童年》一經發表便引起了文壇的轟動。1863~1869年之間,托爾斯泰創作的《戰爭與和平》更受人們的歡迎,剛一出版便銷售一空,還暢銷到西歐諸國。
1862年,托爾斯泰從國外歸來後,經常去莫斯科一位早有親密交往的著名的宮廷侍醫貝爾斯家裏做客。
由於托爾斯泰頻繁的到來,貝爾斯一家人以為他看中了大女兒麗莎,實際上,他愛慕的卻是二女兒索菲雅·安德列耶芙娜。索菲雅自幼酷愛文學和繪畫,常常試作小說,甚至能把托爾斯泰的《童年》整段地背誦下來。就在索菲雅和她母親、姊妹來到鄉間莊園的傍晚,隨同前來的托爾斯泰懷著膽怯的心情,把幾個詞的字頭用粉筆寫在桌子上,給索菲雅看,這真有點近似智力測驗了。原來這些字頭的意思是:他愛的不是她家裏人所揣想的麗莎。索菲雅看後忍不住羞怯地笑了。
1862年9月間,托爾斯泰又到莫斯科。索菲雅的父母對他不遵照習慣——向長女求婚有些不滿,不再熱情的接待他了。在這種情況下,他有些心灰意冷。在日記上他提醒自己:“不要闖進青春、詩意、美妙愛情的境界,最好隻過著像在修道院那裏埋頭工作的生活。”而在修道院的高樓上,他可以“平靜地、快樂地俯視別人的戀愛和幸福”。
可是,托爾斯泰終究擺脫不了這種感情的折磨,最後,他下定決心寫信,向索菲雅正式求婚。當他把兜裏揣了好幾天的信當麵交給索菲雅後,索菲雅簡直不知所措。姐姐麗莎讓她回絕,母親卻啟發麗莎說,假如索菲雅拒絕,托爾斯泰也不會去愛另一個人的。這樣,索菲雅激動地向托爾斯泰走來了。
那時,索菲雅十八歲,托爾斯泰三十四歲。過了一個星期,這對戀人在宮廷教堂裏舉行了婚禮。之後,新婚夫婦乘著馬車來到了雅斯納雅·波良納,開始了新的生活。
婚後,托爾斯泰曾一度“沉浸在家庭生活的幸福之中”。不久,他譴責自己:這是“以家庭的詩趣來替代對愛、思想和人民事業的全部詩趣”。於是,他“在最好的生活環境之中”,開始了新的藝術耕耘。當然,這時他藝術上的重大革新特征已經形成,解決新的更為複雜的藝術課題也日臻成熟。這是經曆了六十年代的思想準備和藝術準備之後迎來的史詩創作的時期。
從1863年開始,托爾斯泰緊張地投入了卷帙浩繁的史詩性巨著——《戰爭與和平》的創作。
正如人們所熟知的那樣,托爾斯泰並不是一開始就著手寫這部鴻篇巨著的。他最早曾想敘述一個攜家帶眷回到俄國的十二月黨人的故事。可是,他在史料的研究和創作的過程中發展了原來的創作意圖。
托爾斯泰為使自己的創作忠實於曆史,搜集和積累了與創作有關聯的大量的曆史文獻材料,進行了深入的曆史研究。不僅如此,他還專門訪問了1812年戰爭的參加者,親自巡視了當年鮑羅金諾的戰場,並在那裏草擬了該戰役的寫作計劃。
盡管這樣,托爾斯泰的創作仍然麵臨著難以駕馭的困難。宏大的藝術構思與傳統形式發生了嚴重的抵觸。他擔心自己寫出的東西不會符合任何一種文學形式。作為藝術革新家的托爾斯泰,“經過長時間的折磨以後”,終於決定打消一切顧慮,去寫非寫不可的東西,而不去考慮這樣做會產生什麼後果,也不考慮給作品以什麼名稱。
托爾斯泰在創作的頭一年差不多都用來探索小說的開頭了。他自己說過,這本書的創作“開始了無數次,又放棄了無數次”。在作家的檔案庫中保存了十五種小說開頭的異文。
在這部鴻篇巨作中,從家族的傳說,到衛國戰爭的參加者作家的父親尼古拉·伊裏奇親口講述過的材料,都被作家所充分利用。
索菲雅在給她姊妹的信中曾透露過這樣的“秘密”:“我請你們別講出來,等列夫·尼古耶維奇·托爾斯泰五十歲的時候,他可能會描寫我們的。”實際上,托爾斯泰未到五十歲就已經在《戰爭與和平》中把她們作為自己的人物原型加以描寫了。