正文 第13章 加強國際台萬象調頻台的整頻率運營(2 / 3)

(二)在節目製作方麵。萬象調頻台播出地點地處老撾萬象,而調頻台節目製作則全部集中在北京本部。由於節目製作與播出地點相差太遠,加上節目製作人員很難有機會到節目播出地進行實地調研,雖然節目形式是新聞+談話節目的類直播式城市調頻,但是整個節目製作播出形式很難實現直播化;加上沒有完善的聽眾來電和短信接收平台(短信通過中國駐老大使館工作人員轉發、國際長途電話費偏貴),很難在第一時間及時在節目中播出聽眾反饋以及滿足聽眾在節目中點歌或其他需求,無法實現節目與聽眾的良性互動。

(三)在節目構成方麵(以老撾語節目為例)。目前,萬象調頻台老撾語節目基本上是一個小時為一個播出板塊,由整點新聞和對話性音樂節目構成。其中,新聞節目主要是報道中國新聞、國際新聞、東盟與老撾新聞以及中國對國際熱點問題的觀點和看法,國際台新聞發稿平台的新聞稿件基本能夠滿足萬象調頻台新聞節目的需求;在對話性音樂節目方麵,由於國際台發稿平台主要是滿足無線廣播的需求,盡管這幾年來已經做出了很大調整,但還是很難滿足萬象調頻台老撾語節目每天四個半小時新節目的用稿要求。

(四)在資源共享方麵。由於現在萬象調頻台的節目分別由三個中心分別製作完成,各自節目以及製作節目的素材很難實現共享。譬如,調頻節目需要很多的音樂資料,也就是音樂庫,盡管英語和華語有自己獨立的音樂庫,但是同為調頻節目製作單位的老撾語部卻很難把英語和華語的音樂庫移植到自己的製作平台上來,這也是限製節目直播化的一個主要原因。

此外,萬象調頻台的整頻率推廣以及三種語言節目聽眾整合也值得我們去下工夫。

三、關於提高萬象調頻台整頻率運營的一些思考

(一)建立頻率管理主體,逐步實現萬象調頻台整頻率運營

1.確立萬象調頻台節目管理主體

根據以上情況,筆者認為有必要建立頻率總負責人製,協調三種語言節目的播出情況,保持整個頻率節目一致性。由節目管理主體向二亞中心老撾語部、英語環球廣播中心和華語廣播中心負責萬象調頻台節目製作的相關部門和人員定製適合於萬象調頻台進行廣播的節目和欄目,以便保持整個調頻台節目風格的一致性;遇到重大宣傳報道任務,由節目管理主體牽頭、聯合三種語言製作播出部門舉行聯席會議,統一協調完成重大宣傳報道任務。

2.實現調頻片花的統一化管理

一個頻率的片花應該能夠準確體現出該頻率的節目整體風格。例如,國際台的HITFM、中央人民廣播電台的音樂之聲等頻率的片花都能夠準確地反映出自己節目的整體風格,讓大家一聽到片花,就知道自己收聽的是哪個頻率;而目前萬象調頻台的片花還是三種語言各自為戰,沒能進行有效地溝通和協調。所以,應該實現萬象調頻台片花的統一化管理、製作並及時更新片花,使之能夠準確體現出萬象調頻台的整體化風格。

3.實現節目資源、節目素材與製作經驗的共享

英語環球廣播中心和華語廣播中心有著豐富的調頻節目製作經驗、節目素材以及相對成熟的音樂庫,但他們對老撾人民的風土人情和收聽習慣可能了解不多;而二亞老撾語部盡管非常了解老撾人民的風土人情和收聽習慣,但在調頻廣播的製作和推廣方麵明顯經驗不足。因此,應加強萬象調頻台英語、華語和老撾語節目製作部門之間的節目製作和人員之間的來往與交流,實現優勢互補,共同辦好萬象調頻台節目。

4.實現聽眾信息共享

由於語言不同,萬象調頻台老撾語、英語和華語普通話節目都有著不同的聽眾群體。長期以來,三個語言節目製作部門都是針對各自的聽眾群體開展聽聯工作,而沒有實現三種語言節目聽眾的統籌管理;實現聽眾信息共享,能夠使聽聯工作事半功倍,更好地推廣調頻台節目以及更好更全麵地了解聽眾反饋。

(二)加快國際台萬象工作室談判建設進程,切實提高萬象調頻台節目的本土化水平

國際廣播說到底是一種跨文化傳播。隻有立足本土化、緊貼受眾,才能有效拉近與國外受眾的心理距離,起到良好的外宣效果。要著眼於增強傳播實效,加強電台電視台新聞機構海外本土化建設,逐步推廣信息采集、編輯製作、信息編輯、信號傳輸、節目推廣等環節的本土化運作,努力提高新聞報道的原創率、首發率、落地率。[3]2006年11月萬象調頻台在老撾萬象開播後,隨著播出時間的推移,本土信號傳輸,異地信息采集、編輯製作、信息編輯與節目製作的弊端逐漸顯現出來,比如,對象地區新聞采集量少、無法實現節目直播化、無法實現與聽眾的即時互動等。因此,必須進一步加快國際台萬象工作室談判建設進程,逐步實現信息采集、編輯製作、信息編輯、信號傳輸、節目推廣等全部廣播環節的本土化運作,才能切實提高萬象調頻台節目的本土化水平。