一、詩歌句法變異及曆史回顧
1.1我們曾經對日常語言的句法變異作了詳細的形式化分析,但是,這並不能說明詩歌的句法變異。不過,現有的研究表明,轉換——生成語法所提供的分析模式卻可以使我們深入地探討詩歌變異句法的內在結構,這是為我們的理論公設——非語法性與詩歌句法變異同——所決定的。況且,日常語言與詩歌語言各自所具有的變異“異”中有“同”,這“同”也非語法性切切相關,因為它們都無一例外地違反了語言係統的常規——語法性。可是,要洞幽查微,深刻地了解非語法性及整個語言係統的本質,並以此建立起一種健全可靠的審美機製,就必須認識到,這裏起關鍵作用的是是個中的各種變異句法。日常語言中的變異隨意而變,變無因循,而是個句法變異正如雅各布遜所說,卻“是對日常語言係統的違反”。
1.2 “詩是字詞鑲嵌”。在很大程度上,詩歌語言正是以變異著稱的,詩的世界是“變異”大顯身手的所在,也正是非語法性得以係統的體現之所在。最早對詩歌變異進行研究的是始自1916年的俄國形式主義學派。這個學派宣稱詩是一種自由的創造,詩歌語言必須獨立於現實以外,甚至應該是“超感覺的”(beyond sense)。
他們認為惟有有意識地使日常語言“變形”(deformation),使其形成對常規語言“係統的違反”才能獲取這種特殊的語言。形式主義學派的研究得力於現代語言學的研究成果,特魯別茨柯依與雅各布遜所提出的“音位”這個概念就是一個明顯的例證。在討論詩歌變異時,什科洛夫斯基(Viktor Shklovski)認為,這種變異的目的是讓讀者感到“震驚”(shock),從而意識到現實的存在,然而要達到這種目的就應該使用“陌生化”(defamiliarization)和現代語義學忠的“驚異價值”(surprise value)兩個概念。現在,語言學家們普遍認為,俄國形式主義學派對詩歌的語言變異作了深入的研究,對現代語言學和文體學的發展做出了重大的貢獻。後來的布拉格學派,新批評派及轉換——生成學派都根據這個學派的成果作了大量的工作,隻不過方法各異,較之前人更科學化了。
對於形式主義學派來說,結構主義詩學所取得的成就堪可與之媲美。在結構主義看來,詩作為一種語篇是一種分層次的係統中的係統,其中的每一個係統都代表著一種“規範”
(norm),別的係統都是對該係統的變異和違反,每一個係統都傾向於超越其他的係統。比如節奏係統所產生的某種形式會被語法係統所違反。在這種情況下,詩歌係統中的每一個係統都違反了其他係統所提供的“規範”而分別使別的係統陌生化了。
結構主義詩學對於詩歌句法變異的研究影響深遠,功不可沒,但也有一定的局限性,原因就在於他們的研究方法屬於靜態描寫,並沒有揭示出詩歌句法變異的內在成因。知其然,須知其所以然,為此,語言學家不得不作出更大的努力。
作為一種全新的語言學理論,轉換——生成語法的出現和發展又一次點燃了語言學家研究詩歌語言問題的興趣。這是一種新的更具有科學性的動態闡釋模式,迄今已有包括喬姆斯基本人在內的許多語言學家利用這個模式對詩歌句法變異進行研究,並取得了一定的成果。隻是由於他們將非語法性排斥在自己的視野以外,未能看出是個變異與非語法性具有同一性,因此還是未能合理地解釋詩歌變異句法與非語法性乃至整個語言係統內部的許多重大問題。
二、詩歌變異句法的形式分析及所體現的非語法性
綜上所述,將非語法性作為語言係統的一個有機部分看待有助於理論上解釋常規語言係統以外的各種“異態”變體。這裏所謂的“異態”是和“正態”相對而言的。人們使用語言常常突出(foreground)某些呈異態分布的序列,同時又讓那些呈正態分布的句式作為突出的背景(background)。“突出”和“背景”事實上是對語言進行形式分析時應予考慮的兩個不同層次,透過這兩層關係我們會更深刻地認識和了解語言係統的內在結構。我們的著眼點是語言序列的異態分布,亦即句法變異和非語法性在詩歌中程度不同的表現形式,起目的在以生成語法動態的闡釋模式通過形式分析揭示出詩歌句法變異與非語法性的同一極其內在成因。
根據對日常語言變異情況的分析,我們將討論詩歌語言的三種變異現象:不完全變異、完全變異及絕對變異。
2.1不完全變異(minor deviations)