恕我讀書不多,孤陋寡聞,如果讓我說全世界哪一部小說最好,我隻能推《紅樓夢》。《紅樓夢》沒得到任何獎。她不用得獎。因為任何獎項都配不上她。如果硬要給她發一個獎,包括諾貝爾獎在內,隻能是給這個獎臉上貼金。開談不說《紅樓夢》,讀盡詩書也枉然。這裏說的詩書不光是中國的詩書,應該把全世界的詩書都算在內。《紅樓夢》在我國的影響當然很大,你一提《紅樓夢》,國人幾乎沒有不知道的。我在煤礦上班時,有一位看大門的老工人,聽別人說《紅樓夢》,他說,《紅樓夢》誰不知道,不就是女兒樂如何如何嘛!我嶽母一個字不識,她也知道《紅樓夢》裏麵的賈寶玉和林黛玉,且對兩個人的相愛頗有微詞。知道《紅樓夢》的人很多,但真正讀完全本《紅樓夢》的人也許並不多。我的一些朋友,有的是宣傳部長,有的是大學中文係的本科畢業生,還有的本身就是寫小說的,他們竟然沒有把《紅樓夢》讀完,我真的為他們感到遺憾!隨著拿《紅樓夢》說事兒的越來越多,對《紅樓夢》已經不是一紅九吃,而是一紅百吃,一紅千吃,《紅樓夢》的故事情節將更加普及。如此一來,真正靜下來讀《紅樓夢》原著的人可能越來越少。其實,任何《紅樓夢》的派生物,在派生的同時,就已經脫離了《紅樓夢》的精髓。有的甚至是對《紅樓夢》的歪曲和糟蹋。最起碼,它限製了我們的想象和對想象的享受。比如《紅樓夢》中的林黛玉,不同的讀者會想象出不同的林黛玉,那是一種模糊的美,也是一種無限的美。而一旦把林黛玉搬上熒屏呢,就把人們的想象框住了,不是她也是她,模糊就成了清晰,無限就變成了有限。這種框定有一些粗暴,有些強加於人的意思。一個真正的讀者,一個與《紅樓夢》有緣的讀者,請千萬別滿足於隻知道《紅樓夢》的大致情節就完了,還是要抽一點時間,耐下心來,讀一讀原著。隻有讀了原著,你才會享受到文字的美妙和語言的味道,才會蕩氣回腸,歎為觀止。
我國當代的長篇小說,我喜歡讀王安憶的《長恨歌》。我驚異於她貫穿始終的心靈化敘述。她一開始就進入人物的心靈,潛哪潛哪,一直潛到心靈的深處。到了深處之後,她就沒有再浮上來,一磚一石,一草一木,一顰一笑,呈現的都是心靈的景觀。我也看過一些心靈化的小說,那些小說雖然也走進了人的內心世界,但往往是走不深,也走不遠,走一段就浮上來了,退回來了,好像一口氣憋不到底似的。我自己的創作就有過這樣的毛病。《長恨歌》不是這樣,她沿著心靈幽深的隧道,走呀走呀,走得很遠很遠,像是義無反顧地走到了生命的盡頭。如此一來,整部小說就顯得細致入微,心靈密度特別大。她不是以情節取勝,而是以心靈化的細節取勝。這麼說吧,這部小說不管你翻到哪裏,不管你從哪一頁看起,哪怕隻看幾行,也會得到美的享受。
有一年,華夏出版社組織作家推薦外國小說經典,我推薦的是英國作家哈代的長篇小說《德伯家的苔絲》。因為這個緣故,這部書我反複讀過。家道衰落的美麗少女苔絲,為了生計,到有錢人家求助,做工,被迫失身。苔絲不貪錢財,不甘淩辱,毅然擺脫富家惡少亞雷的糾纏,靠自己的雙手重建生活。在牛奶廠,她和自己所鍾愛的青年克萊產生了深深的愛情。但在新婚之夜,善良的苔絲終於向丈夫講了自己失身的經曆,使出身高貴的克萊的心靈受到重創。從此,兩人各奔東西,顛沛流離,受盡了人間苦難。亞雷乘人之危,威逼利誘,再次占有苔絲。而克萊重新認識到苔絲的獨特價值,匆匆從國外趕回,要與苔絲破鏡重圓。無奈之際,苔絲殺死了亞雷,熱切投奔克萊。苔絲因殺人罪被判處死刑。小說高度概括了女人的命運,具有廣泛的世界性和人類性。我特別強調這部小說的概括力,因為在人類的兩性世界中,女性總是男性追求和競爭的對象,女性總處在被支配的被動地位,而最後吃虧的總是女人。後來以女性為主角的小說,大都很難超越這個模式。小說在十九世紀九十年代出版後,一麵得到讀者的熱烈歡迎,一麵受到某些批評家的強烈批評,雖如此,但其成為不朽的世界名著卻是不爭的事實。