第7節(1 / 2)

“您怎麼知道的呢?”

“因為向警方通報要來克羅伊奈赫的販毒組織的幕後老大就是我。”

吉爾菲艾斯一時說不出話來。倒不是因為老婦人的驚人之語,而是他似乎早已經有了這樣的預感。

“我曾向我丈夫提出匿名警告,要他立即洗心革麵,否則要把他的惡行公諸於世,沒想到卻收到了反效果。”

“他以為是凱薩琳格少將在暗中搞鬼,所以派殺手去行刺他。為了確認暗殺行動有沒有成功,你們提早抵達克羅伊奈赫……”

“沒錯、年輕人,你猜對了。”

對年紀尚輕的吉爾菲艾斯來說,巴賽爾夫人的態度冷靜的叫人訝異。

“您大概事先也沒料到會波及到凱薩琳格先生吧。恕我多嘴,凱薩琳格少將似乎對您一往情深,難道您沒有為他的立場著想過嗎?”

約漢娜以乎靜的口吻回答:

“年輕人,誰愛我並不重要,重要的是我愛的是誰,不是嗎?”

自從到這裏的這兩三天,吉爾菲艾斯已經通過幾次無言以對的窘境。沒想到現在又是一次。

“我非常清楚凱薩琳格先生是位心地善良的正人君子。可是一個人的品格和評價,和我愛不愛這個人一點關係也沒有。”

瞬間,吉爾菲艾斯覺得胸口好像被利刃刺中了一般。老婦人所言的確是事實,而且是冷酷無情的事實。

“……大約在一年前,我得知我丈夫正在從事任何時代、任何體製都不會允許的毒品買賣。我也知道凱薩琳格先生曾經幫他脫罪。這一次是我提議三個人一起見麵的,我這麼做無非是希望我丈夫能當麵向凱薩琳格先生賠罪。可是當他決定將行程提早兩天時,我就知道自己的苦心是白費了……”

巴賽爾中將依然保持沉穩的態度,客套地接待年輕的中校。不管他是裝腔作勢的偽君子或是惡貫滿盈的毒梟,吉爾菲艾斯還是不得不承認,巴賽爾的確具有一股非凡的氣度和威嚴。

“以我派去的那五個人居然連一個人都對付不了,真是飯桶。事到如今,我也隻有認栽了。你要多少盡管開口吧,中校。”

對方無恥的態度令吉爾菲艾斯不由得火冒三丈。

“你在阿爾雷斯海姆會戰中鑄下大錯,到現在還不肯承認自己的錯誤嗎?”

“這位紅頭發的小兄弟,戰爭不也是一場利益的爭奪嗎?”

巴賽爾一副氣定神閑的態度,試圖說眼吉爾菲艾斯。

“你想想看,就是因為有那些貪圖利益的小人,戰爭才會不斷地發生。如果沒利益可圖,那麼社會的組織不就沒有存在的必要了嗎?既然存在,就必須想辦法有效地利用,這是很自然的呀。”

“我不是來跟你談論戰爭哲學的。”