王實甫(1260~1324年),名德信,大都(今北京)人。其生活時代約略和白元咎、馮子振相當。寫過雜劇十四種,著名的為《西廂記》,被認為是北曲最好的作品之一。散曲僅存兩套,小令一首。
〔中呂·十二月過堯民歌〕①
別情
自別後遙山隱隱,更那堪遠水粼粼②。
見楊柳飛綿③滾滾,對桃花醉臉醺醺。
透內閣④香風陣陣,掩重門⑤暮雨紛紛。
怕黃昏忽地又黃昏,不銷魂怎地不銷魂⑥!
新啼痕壓舊啼痕,斷腸人憶斷腸人。
今春,香肌瘦幾分,摟帶⑦寬三寸。
【注解】
①這是一首帶過曲,屬於小令的變體。散曲作者寫完一曲之後,意猶未盡,還可以把官調相同而音律恰能銜接的兩三個曲調連結起來寫(最多隻能填三調),稱之為“帶過曲”,或稱“合調”。元人使用的帶過曲調式約有三四十種,最常見的有:〔正宮〕《脫布衫》過《小梁州》,〔中呂〕《醉高歌》過《過繡鞋》,《十二月》過《堯民歌》,〔南呂〕《罵玉郎》過(《感皇恩》《采茶歌》,〔雙調〕《雁兒落》過《得勝令》等。這首帶過曲的兩個曲調都不能單獨用作小令。
②粼粼:水波清澈的樣子。
③飛綿:指飄飛的楊花柳絮。
④內閣:深閨,內室。
⑤重門:庭院深處的門。
⑥銷魂:神思茫然仿佛魂消魄散的樣子。
⑦縷帶:用絲紡織的衣帶。
【鑒賞】
自從和你分別後,望不盡遠山層疊隱約迷蒙,更難忍受清粼粼的江水奔流不回,看見柳絮紛飛綿濤滾滾,對著璀璨桃花癡醉得臉生紅暈。閨房裏透出香風一陣陣,重門深掩到黃昏,聽雨聲點點滴滴敲打房門。
怕黃昏到來黃昏偏偏匆匆來臨,不想失魂落魄又叫人怎能不失魂傷心,舊的淚痕沒幹又添了新的淚痕,斷腸人常掛記著斷腸人。要知道今年春天,我的身體瘦了多少,看衣帶都寬出了三寸。