一、
威克多突然停了下來,海姆達爾對此投去一個困惑的眼神,緊接著他順著威克多的視線看見一家懸掛著各式各樣飛天掃帚柄的商店——雜亂的物品堆砌在店門兩旁,僅留出一條寬約一米的狹窄通道供來往巫師進出,商店的門麵破舊斑駁,連塊像樣的招牌都沒有,與其說商店不如說是一家私人手工鋪子,做著飛天掃帚零部件相關的生意。
後世蜚聲海內外的幾家掃帚公司或許剛剛起步,正準備招兵買馬大幹一場;也或許第一步沒能邁好,損失慘重,需要一段時間韜光養晦重振旗鼓;也或許就像眼前這家私人小作坊一樣,在日複一日的枯燥作業中靜靜等待屬於它的曆史轉折點。
但不管怎麼說,再好的千裏良駒也需要一雙獨具慧眼的伯樂之目。
海姆達爾仔細分辨草草懸掛在門旁的小木牌,避開木板上的開裂,吃力拚讀亮綠色的字跡。
“上麵寫的是‘熱情的高布石’。”威克多肯定的說。
“這是一家掃帚柄作坊吧?”海姆達爾不確定的問。
“表麵上是如此,不過這些收入微薄的私人作坊為了謀生,會在沒有正式訂單的時候接一些力所能及的外包活緩解經濟壓力,畢竟這年頭的魔法道具製作領域還沒出台正式的條條框框,即使有些國家出台了走在時代前列的先進管理條例,世界範圍內也還沒拿出一個統一標準,私人作坊不在少數,真正掙錢的寥寥無幾,作坊的經營與維護離不開金加隆保駕護航。”
海姆達爾點頭,坩堝厚度的製作標準是在二十世紀才確定的,現在的巫師世界比二十世紀原始多了。
“不過用高布石來命名還真有個性。”海姆達爾嘀咕。
命名規範後世也有相關條例去約束,而現在可謂百花齊放,假如販賣貓頭鷹的商店名聽上去像買帽子的,賣巫師袍的商店布置得像書店,而書店門口又蹲著許許多多貓頭鷹,讓過往路人把它錯當成郵局……別大驚小怪親愛的,這裏是十六世紀。
二人來到小作坊門前,觀察那些被粗細不一的麻繩掛在屋簷下的高高低低的掃帚柄,它們就像大型風鈴,隨風微微擺動著笨重的身體。
當然,沒有悅耳的鈴聲。
“你的掃帚好用嗎?”威克多忽然道。
“湊合,至少不會把我從天上甩下來,”與海姆達爾一同上飛行課的一名二年級重修生在上飛行課的第一天就被掃帚從三層樓高的空中甩了下來,那位飽受驚嚇的可憐師兄之後在校醫院裏躺了五天,想到這個前大法官心有餘悸。“聽說斯圖魯鬆家使用的掃帚都是通過專門渠道,請技藝高超的掃帚製作匠人專門打造的,安全性有所保證。”與速度相關的一係列性能指標是在十九世紀以後才得到普通巫師大眾認可並推崇的重要環節,這時候它隻在某些專業領域內被強調。
德姆斯特朗能為小巫師們開設一門飛行課已經很有超前意識了,隻要保證自己期末考試時能夠騎著掃帚飛上天,學生們就沒辜負這筆昂貴的學費——這話出自在課堂上說漏嘴的飛行課教授,也是大部分與專業魁地奇不存在直接聯係的半專業人士的真實想法。
“你沒想過給自己做一把掃帚?”威克多不相信海姆達爾會拿著毫無加速度可言的家用掃帚,無欲無求地度過一整個學年。
“我不打算開辦掃帚製造公司,與未來的光輪、橫掃搶生意。”
海姆達爾的話固然狂妄,可他的確能夠做出一把劃時代的飛天掃帚,屆時必將引起專業領域的矚目。享受過險峰處無限風光的前大法官這輩子向往的是“采菊東籬下,悠然見南山”,對於起點流打怪升級敬謝不敏。