嘔吐,嘔吐,驚起一灘鷗鷺。
你看,同樣是嘔吐,為毛人家宋代美女詞人李清照姐姐就能嘔吐得如此花間婉約呐?
(哎哎,你醒醒!你那是人家清照姐姐的原詞麼……
= =b)
唔,好吧那個不是重點。(……)
重點是,為毛俺嘔吐一下驚不起一樹烏鴉,反倒驚到了阿牛哥咧?隻見他滿臉焦急拋下烤叉一個箭步跨上前來伸出熊掌——
噫,劇情發展得那麼快?難道介奏素傳說中滴襲胸咩???
“雅、雅蠛蝶~~~”
喊叫、扭動、雙臂護胸、夾緊大腿,整套連貫動作一氣嗬成!啊對,我還沒忘記高喊那句經典台詞,並且堅持要用日語原聲作高分貝嬌喘狀!阿牛哥啊阿牛哥,雖然不知道你用的是哪國古語,但是想必這句經典台詞總是能夠古今通用……?
說時遲那時快,熊掌已經完美地著陸在我身上!
著陸地點:肚皮!
我故作嬌羞地低頭,看著那微微隆起的小腹。
誒,等等。
小、小腹……?
大、大哥?著、著陸地點錯了吧?雖然人家全身上下最凹凸有致的地方不是胸前而是小腹但是您應該曉得咪咪不長肚子上吧本姑娘又不是母貓……?
我氣勢洶洶地抬頭,迎上阿牛哥滿溢著關懷、同情、憐惜、堅定等等錯綜複雜狗血情感的目光。
Oh no…
放過我吧我真的不是孕吐口牙我隻是肚子填飽了自然鼓脹……囧囧抱頭。
嘛,該怎樣解釋這種狀況才好……阿牛哥哇人家還是清白姑娘,人家錯了人家不該因為您是疑似種田文男主角就嫌棄您口牙……
——做人,要蛋腚!
這樣鼓勵著自己,我頑強地直起身子,從抱頭改為扶額。(……有區別麼囧)
語言不通又遇到文盲這種狀況著實讓我十分頭疼。且不說眼下這種無聊的“被孕吐”戲碼,就說這深山老林裏頭估計一時半會兒也出不去,兩個人還得相處一段日子,到底該怎麼跟這位哥哥溝通呢?
唉,文盲……文盲?我突然想起了韋小寶。有了!嗬,讓我也來學學小玄子,以畫兒代字吧。
說幹就幹,我朝阿牛哥溫柔一笑,拍開他溫暖的熊掌,然後抓起一根兔子的脛骨,在地上劃拉起來。
嘿嘿,讓我來畫一個自己先!一個圓圈圈加上兩條斜線代表我長發垂肩的腦袋,底下一個梯形代表我的麻袋裙,周圍四根蘆柴棒代表我的手和腳。哦耶,搞定!
歪頭欣賞了一下,嗯,不錯!甚得女廁所標誌的神韻!
扭頭看看阿牛哥,他正既專注又迷惑地看著我的藝術創作。我指指地上的女廁標誌,再指指自己:“我,這是我。”
阿牛哥一如既往地露出他憨厚的笑容,點點頭:“ye!ye!”
很好,初步作戰成功,yeah!朝自己比了個V字,我再接再厲,繼續劃拉。我要到城裏去,我要去找帥哥!最好還是個有錢有身份的,像大多數熱門穿越女主所遭遇的那樣,罩著我,寵著我,養著我,就算天天滾床單也不要緊,反正這年頭有點肉的文章才更吸引眼球……
咳,又神遊了。我擦了一把嘴角的口水,劃拉了一個大屋頂,底下五開間,再底下是個高台基,四周還要圍上闌幹。琢磨了一下,我又在大屋頂上頭加了倆龍頭,表示屋脊上那拉風的吻獸。
還真不是我吹,我好歹學的也是建築學專業,《中國古代建築史》雖然差不多都還給了老師,可是表達古代建築的基礎要素還是完全不成問題的。得意洋洋地看了阿牛哥一眼,我從女廁標誌上引出一個箭頭,往那個闌幹台基上一指:“我要去這兒!城裏!大房子!漂亮地!”
阿牛哥的大掌撓了撓後腦勺,突然眼睛一亮,“ye!ye!”地喊起來,對我露出開懷的笑容。
哦啦!太好了!他終於聽懂了!
我剛想扔下兔子脛骨歡呼,卻突然多留了一個心眼,遲疑地看了看阿牛哥。是啊,為了避免再次發生先前錯把“大屋頂”理解成他家茅草棚的慘痛誤解,我決定再添幾筆,確保成功!
唰啦唰啦,我在大屋頂周圍添上若幹種屋頂,有高有低,有直線有折線有曲線,有樓閣有尖塔有回廊……轉眼間,一條簡潔而不失繁華的古代城市天際輪廓線華麗麗地在我筆下誕生!
看!阿牛哥的眼睛更亮了!一連串的“ye~ye~ye~ye~”撲麵而來,他激動得恨不得要抓住我的肩膀搖晃,一副“親人啊我終於理解你了”的模樣。
啊,我真的成功了!
為我關上了語言的門,卻為我打開了繪畫的窗。天,總算無絕人之路。