正文 第51章 田駢不宦(1 / 1)

“釋義”“田駢不宦”是對言行不一的偽君子的絕妙諷刺。

“出處”此典出自《戰國策·齊策四》:“齊人見田駢曰:‘聞先生高議:設為不宦,而願為役。’田駢曰:‘子何聞之?’對曰:‘臣聞之鄰人之女。’田駢曰:‘何謂也?’對曰:‘臣鄰人之女,設為不嫁。行年三十,而有七子。不嫁則不嫁,然嫁過畢矣!今先生設為不宦,訾養千鍾,徒百人。不宦則然矣,而富過畢也。’田子辭。”

這段話意思是說:齊國有個普通人去拜見田駢,對田駢說:“我聽說先生品格清高,聲稱不願做官,而願意替人服役。”田駢說:“您從哪裏聽說的?”那人回答說:“我從我鄰居的女兒那裏推斷出來的。”田駢說:“你這話是什麼意思?”

那人回答說:“我的鄰居的女兒,宣稱不嫁人,但剛滿三十歲,就生了七個孩子。是不出嫁,但大大超過了出嫁啊!如今,您宣稱不做官,卻拿三千鍾的俸養,使喚著一百多名仆役。不做官是不做官,可是大大超過了做官的啊!”

田駢連忙向他表示歉意。