“釋義”“鮑魚之肆”是指小人集聚的地方。
“出處”此典出自《說苑·雜言》:“與善人居,如入蘭芷之室,久而不聞其香,則與之化。與惡人居,如入鮑魚之肆,久而不聞其臭,亦與之化矣。”
春秋時,孔子說:“不了解某人,就看他結交的朋友;不了解某個君主,就看他作用的臣子。”孔子又說:“與好人相處,如同進入有蘭草白芷的房間,時間長了聞不到它的香氣,與它同化了。與壞人相處,如同進入賣鮑魚的店鋪,時間長了聞不到它的臭味,也與它同化了。所以說,朱砂埋藏的地方是紅的,煤炭埋藏的地方是黑的。君子應該慎重對待自己所處的環境。”