第128章 舞會(1 / 3)

德·莫爾塞夫先生府邸舉行舞會的那個星期六,正處於最熱的七月天氣。晚上十點鍾。伯爵府邸的花園裏,高大樹木的身影清晰地呈現在夜空的天幕上,響了一整天的悶雷,像是要下暴雨的半空中,最後一團熱氣正在消散,露出一片深藍色的綴滿金色星星的晴空。底層的客廳裏傳來一陣陣音樂聲,夜空中回旋著華爾茲和加洛普舞曲,明亮的燈光從百葉窗的窗葉裏往外射出來。這會兒,花園裏有十來個仆人正忙乎著,因為府上的主婦眼看天氣轉好,剛才吩咐晚宴就設在花園裏。

花園裏掛滿了彩色的燈籠,這是按照意大利的風俗布置的,席麵上布滿了蠟燭和鮮花,這種排場世界各國豪華的席麵上處處都一樣,不必多講。

莫爾塞夫伯爵夫人吩咐過仆人以後,又回到屋裏去,這時賓客們陸續到來,吸引他們來的多半不是由於伯爵的地位顯赫,而是由於伯爵夫人優雅風度,因為由於梅爾塞苔絲的高雅的情趣,他們一定可以在她的宴會上找到一些值得敘述,甚至值得模仿的布置方法。

唐格拉爾夫人正有些拿不定主意,要不要去參加德·莫爾塞夫夫人府上的舞會,因為我們前麵說過的那些事情攪得她心神很不安寧;恰巧這天早上她的馬車跟維爾福的馬車在路上不期而遇。維爾福對她做個手勢,等兩輛馬車挨近並駛時,他隔著車窗問她:

“不想去,”唐格拉爾夫人回答,“我的身體太不舒服。”

“您錯了,”維爾福意味深長地回答,“您應該在那兒露麵,這是很重要的。”

“那麼我就去。”說完兩部馬車就分道而駛了。

所以唐格拉爾夫人這會兒也來了。她不但長得美,而且周身上下打扮得珠光寶氣;她從一扇門走進客廳,梅爾塞苔絲正好也從另一扇門出現在客廳,伯爵夫人當即派阿爾貝去迎接唐格拉爾夫人。他迎上前去,對男爵夫人的打扮講了幾句恰如其分的恭維話,然後讓她挽住他的胳膊引她入座。阿爾貝向四下裏望望。

“您在找我的女兒,是不是?”男爵夫人含笑說。

“我承認是的,”阿爾貝回答。“難道您竟忍心沒有帶她來嗎?”

“別著急。她遇到了維爾福小姐,她們兩個就走在一起了。瞧,她們來了,兩個都穿著白衣服,一個捧著一束山茶花,一個捧著一束勿忘我花。哎,怎麼……”

“這回您找什麼?”

“基督山伯爵今天晚上來不來?”

“十七個了!”阿爾貝答道。

“您這是什麼意思?”

“我是說妙極了,”子爵笑著說,“您是第十七個問這同一問題的人;伯爵有多走紅!……我可真得祝賀他……”

“您對每一個人都是像對我這樣回答的嗎?”

“啊!真是的,我還沒有回答您。請放心,我們可以看到這位大人物。我們的運氣夠好的。”

“昨晚您去歌劇院了嗎?”

“沒有。”

“他也在那兒。”

“啊,真的!那位怪人有沒有什麼驚人之舉?”

“他能沒有驚人之舉嗎?昨天演的是《魔鬼羅貝爾》,伊麗莎跳舞的時候,那位希臘公主看得出了神。伊麗莎跳完舞以後,他把一隻珍貴的戒指綁在一束花球上,拋給那個可愛的舞星,那個舞星為了表示珍視這件禮物,在第三幕的時候,就把它戴在手指上出場,向伯爵致意。那位希臘公主呢?她來不來?”

“不,這一點隻能讓您失望了;她在伯爵府上的地位還不大明確。”

“行了,別再陪我,去跟德·維爾福夫人打個招呼吧,”男爵夫人說,“我瞧她正急著要跟您說話呢。”

阿爾貝對唐格拉爾夫人鞠了一躬,向維爾福夫人走過去。

當他走近的時候,她張開嘴巴剛要說話。“我敢跟您打賭,”阿爾貝打斷她說,“我知道您要說的是什麼事。”

“是嗎?”

“如果我猜對了,您承不承認?”

“承認。”

“用人格擔保?”

“是的。”

“您要問我基督山伯爵到了沒有,或者會不會來。”

“您猜錯了。我現在想的不是他。我要問您有沒有接到弗朗茲先生的什麼消息?”

“是的,昨天收到了一封信。”

“他信裏說些什麼?”

“他發信時正啟程回來。”

“好,現在,我想知道伯爵會不會來。”

“伯爵會來的,不會使您失望。”

“您知道基督山伯爵的其他名字嗎?”

“不,我不知道。”

“基督山是一個島的名字,他有一個族姓。”

“我從來沒聽說過。”

“好,那麼,我比您消息靈通了,他姓薩科納。”

“有可能。”

“他是馬耳他人。”

“也可能的。”

“他是一個船主的兒子。”

“真的,您應該把這些事情大聲宣布出來,您就可以大出風頭了。”

“他在印度服過兵役,在塞薩利發現了一個銀礦,到巴黎來是想在奧特伊建立一所溫泉療養院。”

“哦!”莫爾塞夫說,“我敢斷言,這實在是新聞!允許我講給別人聽嗎?”

“可以,但不要一下子捅出去,每次隻講一件事情,別說是我告訴您的。”

“為什麼?”

“因為這是偶然發現的秘密。”

“誰發現的。”

“警務部。”

“那麼這些消息的來源……”

“是昨晚在總監家聽說的。您當然也明白,見到他那種非同尋常的奢華,整個巴黎都轟動了,所以警方作了一些偵查,得到了一些情報。”