第十六章 歐洲也已蕩然無存(1 / 3)

一個很大的海岬擋住了多布裏納號北上的去路,多布裏納號隻得繞道而行,向克雷烏斯角的所在位置駛去。

多布裏納號上的人們,幾乎是日以繼夜地在談論這一件件奇奇怪怪的事情。“加利亞”這個詞兒不時在他們的談話中出現,已經不知不覺地在他們的腦海中成為一個地理名詞,即如今帶著他們在太陽係邀遊的小行星的名稱了。

但他們並沒有忘記對地中海沿岸的探查工作。他們始終盡量貼近大海的岸邊行駛,看來這個海很可能是加利亞星球上獨一無二的海。

走出那個大海岬的北部沿岸不遠,應該是伊比利安海岸的巴塞羅那所在地。但這個濱海城市及其附近的海岸已不複存在,看來被海水吞沒了。激浪在拍打著一條新形成的海岸,這條新的海岸比原來的海岸稍稍往後退縮了一點,但不久又折向東北,深入大海,占據了克雷烏斯角。

克雷烏斯角如今是蹤影全無。

再往前應當是法國境內了。當塞爾瓦達克看到法國的大地上出現了一番截然不同的景象時,他心中的痛苦是可以想見的。在法國的海岸上聳立著層巒疊嶂,無法看到海岸那邊的天地。這些懸崖釁壁高達三百多米,上麵寸草不生,光滑如鏡,無一處可以攀登,同他們在地中海東岸所見到的一模一樣。法國南部景色宜人的海灘已完全被這些參天巨石取代了。

多古絕納號沿著這條海岸前進,但所到之處,東比利牛斯省的海岸、貝亞思角、旺德勒港、特什河口、聖納澤爾湖、大特河口和薩爾斯湖都蕩然無存了。在湖光山色十分魅人的奧德省邊境地帶,納爾榜縣竟連一塊土地也沒有保存下來。從埃歲邊境的阿德角到埃格莫特灣,塞持鎮、弗朗蒂楠、尼姆縣的弧形海岸、克勞和卡馬格的千裏沃野,以及羅納河口的犬牙交錯的海岸也全部消失了。馬爾提格和馬賽也不知何處去了。看來法國的南部海岸沒有一塊地方幸存下來。

塞爾瓦達克雖然已做好一切思想準備,但絕沒有想到景象竟是如此淒涼。這裏的海岸,原先每一個景致都是他所熟悉的,但現在卻一點也見不到了。有的時候,當海岸向內彎曲時,他總希望能見到一塊在這次大災難中幸存下來的土地,但不管海岸向內彎曲多深,普羅旺斯省那些令人流連忘返的海邊風景卻一點也見不到。而當新的海岸突然中斷,本應出現舊日的海岸時,塞爾瓦達克所見到的卻是一片汪洋。所以他心中不禁暗自問道,除了阿爾及利工留下了古爾比島那一塊區區之地外,難道整個法國竟沒有一點地方保存下來?他感到無比沮喪,看來隻有回到古爾比島去了。不過,他們不死心,馬上又向鐵馬什夫伯爵說:

“加利亞的陸地並不是到這裏就終止了。加利亞的北極在這些懸崖峭壁的那一邊。我們應該弄清,在這塊高聳入雲的石壁後麵究竟是一個什麼樣的天地。確實,我們見到的奇怪現象已經是夠多了,但我們仍應看一看,我們現在呆的地方是否仍舊是地球,看一看地球是否還在帶著我們沿著一條新的軌道在太陽係運動,看一看法國、俄國乃至整個歐洲是否都完整無損地保存著。我就不信找不到一塊淺灘可以停靠,也沒有任何辦法可以登上這些懸崖峭壁去看一看那邊的景況。咱們一定要想方設法登上岸去。”

可是海岸上到處是奇峰突起,哪有多布裏納號可以停靠之處?看來整個地中海沿岸,到處都是這種千篇一律的懸崖峭壁。

多布裏納號於是開足馬力,向東駛去。天氣已經轉涼,大氣中的水汽已明顯減少。所以天空總是萬裏無雲,隻是偶爾有幾片白色的雲彩在湛藍的碧空飄浮。白天的陽光也已明顯減弱,照在物體上所留下的陰影已顯得不那麼分明了。夜間,天幕上掛著耀眼的星星,但有些行星已逐漸遠去,其亮度也微弱多了。金星和火星以及一顆不知名的星便屬於這一類。這顆星是一顆小行星,每天總在日出之前或日落之前出現在天幕上。至於巨大的木星和美麗的土星,它們的光卻變得越來越亮了,這是因為加利亞正在逐漸接近它們。天王星過去不用天文望遠鏡是根本看不到的,現在連肉眼也看得很清楚了。可見加利亞正在遠離太陽而去。