正文 第39章 再遊玄都觀(1 / 1)

劉禹錫

百畝庭中半是苔,

桃花淨盡菜花開。①

種桃道士歸何處?

前度劉郎今又來。②

【注釋】①庭中:指玄都觀的庭院。

苔:苔蘚。

淨盡:凋謝完了。

②道士:借指打擊政治革新的當權者。

【今譯】百畝大的庭院裏,有一半生滿了青苔,從前的桃花凋謝了,隻有菜花開。

栽桃樹的道士如今到哪裏去了呢?前次被貶出京的劉禹錫今天又回來了。

【賞析】十四年前詩人因寫看花詩而遭貶謫,現在他又回長安任職了,舊地重遊,重提往事,當年的權貴都已失勢。他對政敵投以輕蔑的嘲笑,從而顯示了詩人堅強不屈的意誌和樂觀精神。