正文 第173章 秦樓月(1 / 1)

範成大

樓陰缺。闌幹影臥東廂月。一天風露,杏花如雪。

隔煙催漏金虯咽。①羅幃暗淡燈花結。燈花結。片時春夢,江南天闊。

【作者小傳】範成大(1126~1193年),字致能,號石湖居士,吳郡(今江蘇蘇州)人。宋高宗紹興二十四年(1154年)中進士。詞作較少,藝術成就亦遠遜於詩。詞風以清逸淡遠見長。有《石湖集》。

【注釋】①金虯咽:更漏的聲音好像在哭泣。金虯:漏壺上裝飾的銅龍。

【今譯】樓閣投下殘缺的暗影,明月照著欄杆橫斜。東方這輪皎潔的月亮照徹滿天風露,也照見遍地如雪般的杏花。

遠處煙霧茫茫,隻聽見夜漏嗚咽,一聲聲催促時光。燈燭結出長長的燈花,羅帳更顯得幽暗。看著這紅燈花,頓時令人墜入春天的夢想,夢中的江南空闊浩瀚。

【賞析】這首詞上片詠物,下片言情,營造出一片春天月夜佳人獨處懷人的纏綿氛圍。整首詞極其委婉含蓄,沒有一句直接寫情,可實則淡語寫濃情,可謂此時無情更勝有情,堪稱閨怨詞中的佳篇。最後以“江南天闊”為結尾,引人遐思。