第105章 回杭(1 / 2)

8月23日解禁章節,謝謝支持!

---------------------------------------------------------------------

之後的研究工作就開始進展得非常緩慢了。這和我之前的預料有些出入。算起來我在程教授他們這裏已經待了大約二三十天了。其間我又接到過墩子的來電,說珍妮和阿豹也都已經康複出院了,希望可以盡快見到我,和我一起破解這卷上古殘卷上的秘密。所以在我考慮再三之後,最後還是決定先帶著這些已經破解的“鬼域銘文”信息回到杭州去碰碰運氣,看能不能由此揭開這本殘卷神秘麵紗的一角來。主意已定,我便去和程教授華洋他們告別,並讓他們一有什麼重大突破就及時通知我一下。隨後我就登上了返回杭州的火車。

回到杭州之後,墩子開著車來到車站將我接回了住處。珍妮和阿豹已經在那裏準備了一桌豐盛的晚餐,算是迎接我的遠途歸來,同時也慶祝他們兩人順利康複出院。晚餐中,我將在程教授那所發生的事情,前前後後詳細地說給了墩子他們聽。當我說起了和嶽老三他們在古墓中鬥智鬥勇的經曆時,聽得墩子直入神了。最後我又將那本簡易製作的“鬼域銘文”與漢字對照手冊拿了出來給大家看了看。看到這本手冊,大家似乎都很高興,對解開上古殘卷之謎充滿了信心。

晚餐之後,我們將房間內的窗簾拉上了,隨後珍妮取出了一直由她仔細保管的那本上古殘卷。這本殘卷自從被我們從東北的發丘中郎將藏寶洞中帶回來之後,我們已經仔細查看過很多次了。殘卷是由幾塊不知名的獸皮拚接而成的。打開後長約一米五左右,寬二十五公分。卷軸則是象牙材質,上麵鑲嵌了金銀和寶石。由於年代久遠了,象牙和獸皮都有些發黃發暗,呈現出一種黃褐色的顏色。殘卷上的“鬼域銘文”似乎是預先紋繪在皮膚之上,然後再將獸皮刮下製作而成,而不是後來寫上的。這樣一來,即使相隔的時間再長遠,獸皮上的文字也不會因為歲月的侵蝕而逐漸褪色模糊掉。

這殘卷之上,所有的“鬼域銘文”都大概隻有指甲大小,隻有最開始處寫著的四個“鬼域銘文”文字要比其他字體明顯大了一些,大概有一枚一元硬幣的大小。很顯然這就是這本殘卷的標題。對照著“鬼域銘文”與漢字的對照手冊,我們一個字一個字得將這四個“鬼域銘文”文字轉譯成漢字。於是在我們眼前就出現了“葬地玄經”這四個字。

“原來這本殘卷裏的經文叫做‘葬地玄經’。”墩子看著眼前的這卷殘卷說道:“難道它和一般的喪葬事物有關係?”我聽墩子這麼一說,稍稍思索了一番,然後回答說:“生與死原本就是兩個相互對立卻又相互關聯的兩個概念,它們相互影響又相互聯係,並且還可能相互轉變。又生到死,再由死到生這都是再自然不過的過程了。永生關聯著生,喪葬關聯著死,既然這本殘卷上講述了一個可以永生的秘密,那麼從死亡開始講起其實也並沒有什麼可以奇怪的啊。”眾人聽我這麼一說,都覺得十分有道理,並且顯得十分高興。因為這證明我所帶回來的這本“鬼域銘文”與漢字的對照手冊確實非常實用。於是我們又繼續對照著“鬼域銘文”與漢字的對照手冊繼續查看下去。(本書唯一正式發布,首發,網址http://www.cmfu.com/showbook.asp?Bl_id=112234,本書QQ群一群號40944057(已滿),二群號23847395,三群號36278962,請求加入前說明葬地玄經。更多更快更新,謝謝收藏支持。)

然而在接下去的轉譯過程中,我所擔心的事情就開始發生了。因為這本殘卷上的“鬼域銘文”數量比較大,出現了許多“鬼域銘文”與漢字的對照手冊上還沒有羅列出來的文字字型,對於這些字型因為沒有參照漢字可查,所以我們暫時還不能確定出它們的確切意義,這就讓我們對之後的“葬地玄經”經文的轉譯和閱讀帶來了很大的困難。因此我解釋道:“這次所破解出來的‘鬼域銘文’都是根據那塊‘銘文石碑’上所記錄的對照文字所破解出來的。由於那塊石碑體積有限,所記錄的文字字數不多,所以隻能是破解了‘鬼域銘文’中少量的一部分。要想全部破解,恐怕還要等上一段時間。”“還要等啊?我都快急死了,真想快點把這‘葬地玄經’上的這個秘密解開呢。”墩子說道:“自從參與了這件事情之後,我一直都沒有好好得睡過一個塌實覺。每天的腦子裏盡是想著這本殘卷裏的秘密,連睡覺都一直夢到這個。”珍妮聽後接著說道:“是啊,我了解你的心情,其實我們大家又何嚐不是這樣呢?大家都想盡快破解這個秘密,了了心中的疑慮。不過心急吃不了熱豆腐,這種事情光靠急也是沒有用的,隻能靠我們一點一點查找線索,抽絲剝繭將這個秘密逐漸解開來的。現在這‘鬼域銘文’隻解開了一部分,剩餘的能不能解開,第一要靠我們大家再繼續努力,第二可能還要看我們有沒有這個機緣了。”