第61章 采桑題解(1 / 1)

此詞作於2009年暮春4月。

無言又步江邊獨,石徑依稀,斜月淒迷,深樹啼鵑惻惻啼。人生夢好無由得,芳雨紛飛,如我心扉,滿目東風滿目悲。

自釋

無言又步江邊獨——我獨自一人無聲無息地在江邊走著。這一句句法上用了倒裝,正常語序應該是“又無言、獨步江邊”,經過倒裝,加強了“無言”、“又”、“獨”三個字的語氣。“無言”,反映了主人公內心的壓抑、沉悶;“又”,不隻一次,有重複往前的意思;“獨”,點出自身的孤獨。這三個詞語氣一加重後,主人公孤獨、沉悶的心境也就顯得突出了。

石徑依稀,斜月淒迷,深樹啼鵑惻惻啼——我走在江邊的一條石子路上,這條路模模糊糊,看不太清楚;天上的月亮斜在一邊,月光朦朧黯淡,顯得全無生氣;還有那藏在樹木叢裏的杜鵑鳥,此時正淒哀悲傷地啼叫著。“依稀”,模模糊糊;“淒迷”,淒涼而模糊;“惻惻”,悲傷痛苦的樣子。這三句寫景,營造了一個悲淒、幽冷的氛圍;寫景同時,也有象征意味,道路的模糊,月色的昏昧,杜鵑的悲啼,隱隱喻示著自己前途之不明、所處時代之迷惘、個人內心之悲戚。

人生夢好無由得——在我的人生中,曾有許多美好的夢想,然而這些夢想一樣都沒能實現。“無由”,無從,無法。“夢”是指理想層麵,即夢想、理想。

芳雨紛飛,如我心扉——雨點一樣多的落花,正隨風飄舞著;這些飄舞著的落花啊,不正是我此刻淒哀的心靈嗎?“芳雨”指落花,“雨”是狀落花之多;“心扉”,指人的內心。花瓣飄飛,給人一份悵惘感,但悵惘中又含有一種美。

滿目東風滿目悲——滿眼的東風在我看來卻是滿眼的悲哀啊!

風本來是看不到的,隻能讓人感受到,但風可以通過別的東西讓人看到,如看到花在紛飛,那自然也就等於是看到了風,風成有形的了。

暮春時節,雖然還刮著東風,但此時的東風仿佛隻是在收拾花瓣了,不再給人多少生機。我有感時光流逝,人生中真正的芳華已經不在,因此看到東風吹飛落花,心生悲愴。

自評

“芳雨紛飛”四字,就寫景本身而言,已是很美。同時,花瓣之飄零,象征著美好事物的消亡,這又是一層內涵。而尤為巧妙的是,若細心體會,便會發現,這短短四個字,實在還包含了六覺中的視、聽、嗅、觸、知五覺。