第57章(3 / 3)

這種追索肯定是毫無意義的,綁架者們當然會走小路。但在王後猶豫的這一瞬間,首席女官又告訴她,她這就去通知拉莫爾伯爵,讓出城追索的士兵們盡快出發——在這種時候,哪怕隻剩下百分之一的希望,人們也絕不願意放棄。

又是等待,一切都靜寂無聲。瑪格麗特一下一下的數著,教堂的鍾敲了十下,突然走廊上傳來了人跑動的聲音,有個侍女匆忙過來,向她報告說,有人送來了一封看起來是來自於綁架者的信。

“送信人呢?”瑪格麗特聽到首席女官在候見室裏盤問前來報信的士兵。

“是個小孩,我們盤問了他,他說有人給了他一個銀幣,讓他把信送給總督府的門衛。”

這是綁架者們慣常的做法,就聽首席女官命令那士兵,把送信小孩也扣押起來。然後德·梅瑟爾夫人才走進來,站到王後的床前,“陛下,為了防止什麼人在信上下毒,請讓我來拆這封信並讀給您聽吧。”

瑪格麗特很懷疑自己現在能否看得清信上的字跡。而這確確實實是綁架者們送來的,而且是個真正的好消息。他們需要的人質並不是納瓦爾的小王儲,他們的真正目標,是納瓦爾王後。

“如果納瓦爾王後願意獨自一人在明天下午之前趕到某某村子,我們保證陛下將在天黑之前見到您的兒子,”那封信裏這樣寫著,“在明天晚上之前,小王子都毫發無傷。”

這一切聽起來是那麼美好。瑪格麗特突然覺得力量又回到了自己身上,她讓侍女們扶她坐起來,讓首席女官把信送到眼前,仔細又看了一遍。

“陛下,把大臣們都招過來商議一下吧?”首席女官小心翼翼的建議道。

幸虧在一開始,瑪格麗特就要求必須要在中午之前訂下對策,否則,這商談也許真會無休止的延續下去,但這至少證明,納瓦爾王後是受尊重的,因為所有人都反對王後自己的決定,她絕不能按照綁架者的要求,在完全沒有把握救出小王儲的情況下,就輕而易舉的把自己置於萬分危險的境地。

男性們似乎更加激憤一些,拉莫爾伯爵要求立刻派兵,以那個村莊為中心,向四周搜索,他敢保證能找出蛛絲馬跡。而內廷總管則稍微冷靜一點兒,他建議王後按照信上的要求去那個村莊,但卻是把自己作為誘餌,再挑選出精兵強將,通過巧妙的伏擊,把綁架者一網打盡,從而救出小王儲。

這樣一來,反到是首席女官德·梅瑟爾夫人說出了瑪格麗特的心裏話,“各位先生們,”她的表情異常嚴肅,“被綁架的人是陛下唯一的兒子,納瓦爾的王儲,所以我不認為我們能夠承擔任何的風險。”

“但王後陛下也同樣不能任由綁匪隨意宰割!”拉莫爾跳起來嚷道。

“我現在唯一的希望是小安托萬能夠平安回來,”瑪格麗特低聲說,“我不想考慮任何有關自己的事情。”

“可是陛下您本人,對於整個王國的意義,遠遠大於小王儲,”內廷總管又說。

這是真的,能生羊羔的母羊當然要比小羊值錢,特別是在母羊品種更好的前提下。瑪格麗特隻是用沉默表達著自己的意見,但首席女官很快又提出了新的意見。

“陛下應該帶上隨從,武士以及小王儲的保姆,”德·梅瑟爾夫人說,“如果陛下同意,我也希望跟隨陛下,納瓦爾的王後,絕沒有獨自出門的道理。”

“夫人,”瑪格麗特歎息一聲,她不是不知道危險,但是,“您剛才說過,我們不能承擔任何風險。”

“陛下,我們可以走一步看一步,如果到了那裏,綁架者不出現,我們就走開,”首席女官又說,“如果他們出現,我們可以提出我們的要求,至少小王儲是不能沒有保姆的。”

瑪格麗特還在猶豫,但其他人都紛紛表示了對於這一建議的支持,於是到最後,她隻是對內廷總管說,她覺得自己應該帶上一筆錢。

“雖然那些綁架者沒有提出要錢,”瑪格麗特說,“但是,我覺得有錢總是有好處的。”