第150章 寶來塢之行(1 / 2)

“楊翔,這幾天玩的可高興?”王誌國笑著道。

“主要是看了看紅堡,泰姬陵,那爛陀寺。很有收獲的,謝謝王伯伯的關愛。”楊翔有些不好意思地道。本來是人家的醫生,確到處遊玩,也隻有關愛自已的長輩才會這麼寬容放縱自已。這讓楊翔深深地感到王誌國對自已是真心愛護的。

“嗬嗬,還不好意思,我的病你又不是不知道,小問題,在你妙手回春下已經沒什麼了。我聽你說想去印度旅遊,正好我身體有點小毛病,帶上你,一來可以給我治病,二來你可以遊玩,一取兩得。”正是因為楊翔治好了他的風濕,才使得他的政治前途更進一步。雖說侄兒作為回報在他家鄉投資,讓他大姐由副縣長升為縣長,但楊翔個人並沒有得到什麼。更何況楊翔還幫他治好了不少的患者,而這些些患者中有不少人有著拒大影響力,這讓他受益非淺。楊翔可說是他的幸運神。加上楊翔年紀雖輕,卻很懂的為人處事。王誌國把他當親侄子一樣看待。

“咱們明天去寶來塢參加一個電影節,之後就該打道回府了。”

“啊!去寶來塢參加電影節?還得一國總理參加,這好太重視了,難怪印度的電影業那麼發達。”楊翔感慨道。

印度的電影業很發達,這是公認的,上世紀六七八十年代,印度電影也是中國上映率很的外中電影之一,象《啞女》《大蓬車》〈流浪者〉等,隻好是上了年紀的就很少有人沒有看過。

寶萊塢是對位於印度孟買電影基地的印地語電影產業別稱。寶萊塢時常被誤解為所有的印度電影,而實際上,它隻代表部分印度電影產業。寶萊塢是世界上最大的電影生產基地之一,擁有數十億觀眾。

寶萊塢和印度其它幾個主要影視基地(泰米爾語-Kollywood,特魯古語(Telugu),孟加拉語(Bengali)-Tollywoord,坎拿達語(Kannada)和馬拉亞拉姆語(Malayalam)等)構成了印度的龐大電影業,每年出產的電影數量和售出的電影票數量居全世界第一。寶萊塢對印度以至整個印度次大陸,中東以及非洲(尤其是南非)和東南亞的一部分的流行文化都有重要的影響,並通過南亞的移民輸出傳播到整個世界。

寶萊塢的電影通常是音樂片。幾乎所有影片中都至少有一段唱歌跳舞的場麵。歌唱和舞蹈、三角戀愛、喜劇再加上超膽俠的驚險場麵--一起混和在一部三個小時長的,包含一次幕間休息的,華麗鋪張的表演之中。影片的情節多是通俗鬧劇,裏麵有很多些公式化的成分,比如命運不佳的情侶,憤怒的父母親,腐敗的官員,綁匪,心懷陰謀的惡人,淪落風塵的善良女子,失散已久的親人和被命運分開的兄弟姐妹,戲劇性的命運轉折,還有方便的巧合。

寶萊塢吸引了印度各地的人前來工作,包括成千上萬滿心期盼在電影業一舉成名的演員。模特和選美選手,電視演員,劇場演員甚至普通人都來到孟買,夢想能成為明星。但是和在好萊塢一樣,隻有極少數人最後能獲得成功。

Tip:收藏+分享奇遇之精彩人生,是对网站最大的肯定和支持。