正文 第27章 夜班隨想——新聞全球化的挑戰(1 / 1)

2009年6月輪到筆者主持《人民日報》(海外版)編輯部夜班工作。在夜班諸位同仁的共同努力下,6月15日前海外版新聞版夜班付印的時間基本正常,大都在淩晨1:30左右付印完畢,沒有影響海外印點正常出報。但從15日開始,因胡錦濤主席赴俄出席上海合作組織峰會、“金磚四國”領導人會晤的重要新聞要等,加之時差之故,截稿和付印時間大大推後了。16日頭版要聞版簽字付印時間是淩晨3時多。17日就更晚了,胡錦濤主席在上海合作組織峰會、“金磚四國”領導人會晤的講話全文和相關消息、會議達成的公報或宣言,以及記者寫的側記等重要新聞和圖片,不僅量大,而且據預報發稿很晚。經商定,海外版除用一、四兩個要聞版外,另動用了第三版刊發前方來的要聞。但這些要聞大部分到淩晨4時30分後才陸續發來,最後一篇刊發在一版的要聞收稿時間是5時32分。當筆者簽發完最後一塊新聞版,一看表已是淩晨6時20分。盡管大家都在通宵達旦地工作,但夜班各版主編和編輯以及相關檢校、製版人員沒有絲毫懈怠,各個環節都配合得很好。特別是這三塊新聞版的主編李林、姚小敏、殷新宇,總編室夜班值班主任趙永琦等,表現更為突出,在編輯工作中體現出很強的大局意識、政治意識、責任意識。

《人民日報》(海外版)在全球發行,除在北京、上海、西安、成都、深圳等地印刷外,還遠程傳版到舊金山、紐約、洛杉磯、東京、巴黎、多倫多、墨爾本、雅加達、泗水、首爾、吉隆坡、曼穀等地,在當地製版印刷,發行到世界80多個國家和地區。因全球各地時差不一樣,所以海外版一般最晚淩晨2時左右定版付印,以免過了時間歐美地區看不到當天的海外版報紙。

當然,也有因重大事件報道需要等稿而致延誤付印時間的,比如1997年7月1日香港回歸報道、1999年12月20日澳門回歸報道,筆者均參加了相關版麵的主編工作。當晚,因回歸儀式結束已是淩晨多時,等收到前方稿件,再編輯上版已是淩晨5時多,經一道道編校程序,到最後付印,天色已大亮。當筆者離開辦公樓回家休息時,同樓白班人員都已經開始上班了。盡管深感疲憊,但作為一個中國人親眼見證香港、澳門回歸祖國,終於一洗百年國恥,疲憊感很快被興奮之情消融。

現今,在經濟領域有“經濟全球化”之謂,實際上在新聞界也麵臨“新聞全球化”的挑戰。大家都知道,經濟全球化是指世界經濟活動超越國界,通過對外貿易、資本流動、技術轉移、提供服務、相互依存、相互聯係而形成的全球範圍的有機經濟整體。經濟全球化是當代世界經濟的重要特征之一。經濟全球化,有利於資源和生產要素在全球的合理配置,有利於資本和產品在全球的流動,有利於促進不發達地區經濟的發展,是人類發展進步的表現,是世界經濟發展的必然結果。但它對每個國家來說,都是柄雙刃劍,既是機遇,也是挑戰。

當今的新聞已是全球化了。每天打開電視、翻開報紙、上網,全球每一個角落發生的大事都可以在第一時間變成大字標題,在電視、報刊、網絡上出現,足不出戶就可以了解到世界各地的重要新聞。

新聞全球化的特性表現在三個方麵:一是同一重大事件發生後,記者采寫的國際性。事件發生後,參與采訪的媒體記者,並不局限於事件發生地的媒體記者。比如2008年5月12日中國汶川發生特大地震後,有來自世界各地的記者申請采訪。二是傳播的世界性。同樣的重要新聞,世界各地的媒體可從不同的角度、用不同的傳播方式傳播。三是受眾的世界性。一條令人關注的重要新聞,可跨越時空和地域的限製,引起各國受眾的興趣。

新聞全球化的發展趨勢促使各國媒體更加注重新聞的時效性,及時抓住全球關注的重大新聞。不可想象,一個國際性的大媒體對國際關注的重大新聞漏發或晚發將會帶來什麼樣的讀者反應?《人民日報》(海外版)也不例外。正基於此,本報編輯部在遇到吸引世人眼球的重大新聞時,也常常一等到底。當然,等稿會延誤本報在海外的正常出版時間,但總比打開當天報紙發現應該刊登的重大新聞卻沒有及時報道要強。海外讀者也會理解當天報紙延誤的非常態原因。

新聞全球化,不僅意味著讀者想讀到全球最重要的新聞,而且意味著讀者想在第一時間讀到全球最鮮活的新聞。這就意味著各媒體要搶新聞,搶重要新聞。我們的報紙在快捷方麵不如電視和網絡,要想快,除了記者要搶之外,還應改革新聞發稿程序,加強前方記者和後方編輯的互動。

(寫於2009年6月17日晨)