第57章 [55]希頓的來信(1 / 2)

(本來是想要按照法語書信格式來的,但是看了那一坨說明我就頭疼,將來會考慮把這一篇改回來的。)

最令我感到頭疼的子爵小姐:

好久不見

近來我也聽說了一些你的事情,並且由衷的為你的勇氣和不拋棄夥伴的精神感到欽佩。你的身體狀況種樹人已經跟我說了,我會給予你一段時間好好的適應的。

已經釋放了史提先生和漢克斯先生了,他們這段時期在我的私人住宅裏受到了很好的招待,你大可以放心。不過若是你出現再一次類似的紕漏的話,朝中的大臣們會有意見的。到時候你我都可能有些麻煩。

關於凶手的事情我也略有耳聞,所以這段時間也在著手處理她們的事情。我並不想過多的摻和進你的私人生活中,但我仍舊希望你能在大部分事情上有所收斂。我相信你能給我和我的國家帶來全新的技術改變。

另外,已經囑咐了葛莉絲一些生活中的細節,日後在不方便的地方以及要適應的事情上她會幫助你。請務必不要操之過急,先學會如何操控你的新身體才是重中之重。更何況,這個女體的確比起其他的身體來難操控的多。

關於包括種樹人在內的三個人的事情我也已經聽說,還請你不要驚慌,我的意見是,他們並沒有什麼可怕的。不過,葉陳小姐,你最好還是要照顧好噬墓亡小姐。必要的情況下可以考慮殺死一些無關緊要的人喂食她靈魂。

(順便幫我感謝一下漢克斯先生,他的來信讓我對你們近期狀況的了解有了很大的幫助。還請你不要責怪他才是。)

關於那個奇怪的小球,我覺得還是有必要關心一下它。如果真的像漢克斯的來信中所說,它每一次都能增強一倍的力量,請務必要小心。如果一個不慎,它甚至能夠摧毀一座城池。請相信我的判斷,葉陳小姐,尤其是在這方麵不要操之過急,要穩重才是。即使好好利用它的確能夠得到無限而又巨大的能源,但是還是要禁得住誘惑。

這讓我想起了我的父親,他就是為人不太謹慎才被獸人弓箭手暗殺。即使當時的他隻是忘了檢查馬掌釘有沒有訂好,但是馬掌釘的脫落使得他的戰馬變的虛弱,這才讓敵人有機可乘。哪怕不是我作為一個國王,哪怕我隻是貧民窟裏被獸人潮弄的家破人亡的一個普通平民也要小心。而你這個認真修改世界規則的家夥,更要注意神的報複。

你的朋友——從冥界帶來的那一個會動的骷髏——我對他很感興趣,如果有機會我想會會他,詢問一下死亡的滋味。

對了,寫到這裏才想起來,其實這是一件微不足道的小事,但是我還是要說一下。有關於你體重——你的體型的事情……抱歉,我實在沒辦法委婉的說出這件事。既然大家都不是什麼性格保守的人,那我便開門見山的說了:有關於你新身體那一對實在是過於碩大的胸部,我想或許你可以通過鍛煉來縮小。即使我不支持用魔法來改造我們的身體,但是我想,萬不得已的情況下,你可以使用魔法來修改這些累贅的大小。當然,這隻是我的一些意見,若是你引以為豪的話,那你把它們保留下來也是可以的。

(抱歉,寫到這一段的時候手有一些顫抖,所以字可能有些歪曲,失禮了。)

有空的話,多來皇宮裏坐坐。我並不是那麼墨守成規的人。我們之間多交流交流關於未來的發展並沒有什麼不好。另外我也非常希望見到你穿上洋裝的樣子,如果可以的話,我想在閑暇時間為你設計一套衣服,千萬不要誤會什麼,這隻是我為數不多的愛好之一。

似乎我已經用了太多的紙張,這對女性而言可能不太尊重,不過考慮到你的特殊性,而且又剛好是我的下屬,我想你也應該願意傾聽我接下來的話,那麼我繼續說了。

菲利普做的華夫餅非常好吃,最好沾上一些牛奶。蜂蜜當然味道不錯,不過還是花生醬更風味獨特。

哈,應該沒人會吧。這種奇怪的東西應該是法術才對——我的意思是說,難吃的像黑魔法一樣。

哦,瞧瞧我,說了什麼奇怪的話,我還是把話題扯回正題上來吧。

炎燚先生的事情我也聽說過不少,不過聽說的最多的還是有關於他在城裏販賣一些不該販賣的東西的消息。恕我直言,我真的很想把他拉上法庭審判。不過我轉念一想,似乎他也有一些利用價值。

如果你能好好利用他的話,我將不勝榮幸。

.你的國王

.希頓?謹慎?路易