第2章 今夜我可以寫 出最哀傷的詩篇(節選) 聶魯達(1 / 1)

今夜我可以寫出最哀傷的詩。

寫:“夜被擊碎,藍色的星星在遠處顫抖。”

晚風在空中回旋。

今夜我可以寫出最哀傷的詩。

……

夜晚被擊碎,而她離我遠去。

就是這樣。

在遠處,有人唱歌,在遠處。

我的心如此不甘。

……

我的眼光找尋她,走向她。

我的心在搜尋她,而她,已經走了。

愛,那麼短,遺忘,那麼長。

……

Tonight I can write the saddest lines.

Tonight I can write the saddest lines.

Write,for example:

"The night is starry and the stars are blue and shiver in the distance."

The night is starry and she is not with me.

This is all.

In the distance someone is singing.

In the distance.

My soul is not satisfied that it has lost her.

My sight tries to find her as though to bring her closer.

My heart looks for her,and she is not with me.

Love is so short,forgetting is so long.

By Pablo Neruda