第一章

無法解釋的天文奇觀

1.怪雨:天上飄下無數小動物

目前,很多科學家,其中包括美國《氣象雜誌》主編戴菲·拉迪羅姆先生正在努力收集世界各地的怪雨現象。下麵就是他收集到的一些怪雨事例:

1819年美國紐約州明斯特裏特城內一條鯡魚突然從空中落下,魚長達30厘米。

1879年美國薩克拉門托城的奧迪菲羅基地曾發生過幾次鯡魚雨事件。

1841年美國波士頓城曾發生過幾次魚雨和烏賊雨事件,其中一些烏賊長達25厘米。

1894年在美國密西西比州的布菲納城內,一隻稱為“古菲爾”的龜突然從天空落下,龜被一團雪包著。

1933年美國伍斯特城和馬薩諸塞城分別落下大量冰凍的鴨子。

每當發生怪事之時,很多人都極力找出一些原因,以說服眾人,這是毫不奇怪的。但是,科學家們卻與眾不同,因為他們不能空口無憑地解釋“科學怪事”。因此,對於1954年7月12日英國伯明翰城內薩吐納·庫爾達菲爾德地區發生的青蛙雨,任何一位科學家都未予以評論或解釋,因為他們根本不知道這是怎麼回事。事情是這樣的:

這天,希爾法婭·毛迪夫人帶著小兒子和小女兒,參加英國皇家海軍在一個公園內舉辦的運動會。她說:

“我們興致勃勃地看完運動會後,便出了公園,走向公園旁邊的小市場,以便給兩個孩子買些糖果和玩具。我們正在街上走著,突然,一陣狂風刮來,暴雨從天而降。我趕忙拉著兩個孩子,向路邊的樹下跑去,準備避雨。這時,僅有4歲的小女兒撐開了她的小雨傘,我趕忙接過雨傘,舉起護住我們三人的頭。此刻,我們聽到一些東西劈劈啪啪地落在小雨傘上的聲音,我定神向上望去,不覺大吃一驚,隻見天空中落下了無數隻青蛙,落在地上的幾百隻青蛙在我們周圍跳來跳去,小雨傘和我們身上爬滿了青蛙。此時,我又抬起頭,向天空望去,隻見天空中的青蛙猶似雪花一樣,鋪天蓋地的落了下來。我發現,40平方米的地上爬滿了青蛙,這些青蛙都很小,每個長約1厘米至半厘米之間,顏色都是黃綠色,帶有小塊黃斑。我和兩個孩子當時嚇壞了,生怕踩著它們……”

但是,對青蛙雨最著名的記述並不是這次,而是著名女新聞作家菲羅妮卡·布伯維爾斯根據她的親身經曆撰寫的專稿。該稿發表在倫敦《星期日快報》上。她在文章中說:

“我家坐落在白金漢郡的一座小山上,我記得很清楚,這天下午,我同丈夫換好衣服,正準備出門,突然風把門窗都吹開了,而且空中掉下許多青蛙。刹時,房前屋後到處都是青蛙,估計約有幾百乃至幾千隻。青蛙都很小,一蹦一跳地蹦進屋來,很快,屋內外成了青蛙的世界。我和丈夫趕忙在屋裏到處抓青蛙,抓住後便向門外扔。但是,扔出去之後,他們又蹦回屋裏來了。我們忙碌著,……當然,我們到達晚會會場時已經很晚了。但幸運的是,當時我發現我的褲子鼓鼓的,伸手一摸,抓出兩隻小青蛙來。當時,在場的人都不相信我的敘述,但當我把兩隻小青蛙掏出來作為證據時,他們一個個全都目瞪口呆,講不出話來。”

在怪雨現象中,海洋魚類和其他海生動物雨為數很多,在英國、美國、印度和澳大利亞屢見不鮮,以至澳大利亞報刊都感到乏味,不願再登載這類消息。於是,澳大利亞自然曆史學家傑拉伯爾特·維埃特利便將至少50個海生動物雨情況彙集一文,才於1972年3月在澳大利亞《自然曆史》雜誌上發表。該文中除記述了1879年在維多利亞城附近的卡裏希地區下的小魚雨外,還列述了其他蝦雨和淡水魚雨等。

不僅西方世界,而且東方世界也發生了許多怪雨現象。1975年英國電台記者羅納·薩班斯爾講述了一段親身經曆。他說:“第二次世界大戰期間,我在駐緬甸的英軍中服役。部隊來到緬甸——巴基斯坦邊境的庫米拉城附近。這裏淡水十分缺乏,隻好盼著下雨時在雨中洗澡。每次大雨來臨,我總是拿著肥皂和毛巾,赤條條地站在大雨裏,洗個痛快的淋浴澡。這天,大雨又將來臨,我趕忙脫去衣服,站在空場上,往身上塗肥皂。還未塗完肥皂,突然感到有什麼東西落在我的身上,我睜開眼睛一看,隻見幾萬條小魚從天上落下來,我立即被埋在魚堆之中。我掙紮著,抓起一條魚一看,原來是沙丁魚。掙紮了半天,我才爬出沙丁魚堆,跑回房內……”

在有關海生動物雨的記述中,還包括有許多其他的海生動物從天而降的事例,譬如,英國農村曾下過一場海螃蟹雨和海蝸牛雨,1881年伍斯特城在一次雷陣雨中也下了一場螃蟹和蝸牛雨。

世界各地怪雨現象為數很多,頗難一一列述。對於怪雨,科學家們一直在研究,各種解釋紛紛出現。迄今為止,世界各國普遍的解釋是:怪雨現象是旋風造成的。即一股旋風將河流、湖泊和大海中的水席卷而起,帶到空中,內有許多水生動物,旋風在空中旋轉。不久,由於地球引力的作用,海水或湖水連同水中的動物一齊落到某地,因而形成了怪雨。這種解釋聽起來雖頗有道理,但是,它卻不能從根本上解釋怪雨現象。因為,倘若這樣解釋,那麼,就意味著旋風同樣也具有一些難以想像的能力,即在空中將水中的動物選擇,隨後分門別類加以區別,然後再分類扔到地麵上去。瓦拉亞姆·庫裏斯在書中談到怪雨現象和旋風解釋時提出了一些可供參考的看法,他說:

“首先,我們必須承認,不論運送這些動物的工具是否是旋風,這種工具一定能夠每次全選擇好一種動物,或是一種魚,或是青蛙,或為任何一種其他動物。

“其二,這種工具在運送過程中還要進行更仔細的分類,即將大小一樣的魚或青蛙集中在一起。

“其三,我們發現,這些動物從天上落下來的時候,並未夾帶著任何其他東西,如沙子,樹葉等。這表明,它們又曾經過了一次挑選。

“其四,盡管有些動物是海生動物。即來自鹹水中,但是,迄今為止,我們尚未聽到任何一位目擊者說過,怪雨中的雨水有鹹味。

“綜上所述,看來,運送怪雨中的動物的工具或機器每次都具有特殊的異常準確的選擇能力。除旋風解釋之外,我們還聽到一些人將怪雨現象解釋為台風或颶風,即一種海洋上經常發生的熱帶空氣漩渦,將大片海水席卷而起,在海麵或距海麵很近的魚類和其它生物也被隨之卷起。這實際上也是一種旋風,隻不過風力很大而已……。這種解釋同樣也十分缺乏邏輯和推理性。因為除上麵講過的選擇能力外,怪雨現象中還有一些生活在深海中的魚類,並有一些死魚或魚幹,這些事實都是台風或颶風論者無法解釋的。”