“砰”,隨著一聲槍響,伊藤博文中彈,矮小的身子劇烈一震,不受控製地向右斜去,然後打了個趔趄,險些栽倒,一股溫熱的鮮血從胸口噴出。
一時間,周圍的喧鬧聲和鼓樂聲戛然而止,離他最近的科林洛夫半張著嘴,周圍的隨員也都麵色驟變,被這突如其來的場麵嚇得驚呆了。
“有刺客!”
一聲響亮的呼喊喚醒了所有人,醒悟過來的人們亂成一團,尖叫聲和刺耳的警笛聲充斥著站台,各種聲音彙集,唯獨倒在地上的伊藤博文說不出話來,鮮血順著他的西服折角向下流,在地上彙成了漆黑的一攤。
“砰!砰!”
又是兩聲沉悶的槍響,一擊得逞的安重根沒有猶豫,兩顆子彈璿出了手槍的膛線,徑直射向垂死中的伊藤博文。
11.43毫米的子彈威力驚人,圓鈍的彈頭爆發出巨大的貫衝力,將伊藤博文瘦小的身軀震得退後了不止一米,仿佛鑽入體內的嗜血蛇一般,拚命撕裂著他的肋骨,肝髒,和腹腔,最終鑽到了他的直腸裏。
伊藤博文應聲倒在血泊中,四肢僵硬,氣息以肉眼可見的速度衰減下去,鮮血在他的身軀下畫出了一個人形輪廓線,諷刺的形狀,為他榮恥並存的一生添上了罪惡休止符。
周圍的人們驚魂未定,一雙雙恐慌的目光集中到安重根身上,冒煙的手槍足以證明了一切,他就是那個刺殺滅韓重臣的獨行刺客。
“是刺客!抓住他!”
安重根沒有逃走的意思,反應過來的士兵警察已經圍堵上來,再次確認倒在血泊中的伊藤博文沒有生存幾率後,他左手高擎一麵用血書寫的“獨立自由”字樣的朝鮮國旗,一麵衝俄國士兵用高呼三聲“高麗亞烏拉!”(朝鮮萬歲),之後慷慨就縛。
一場震驚所有國家的刺殺案就此收場,而這個得逞了的刺客卻沒有國籍。
三十分鍾後,緊急趕來的軍醫確定伊藤博文死亡,安重根也於當晚被移交給日方,之後,大量哈爾濱地區居住的朝鮮人遭到無差別逮捕。
安重根刺死日本元老伊藤博文的消息,不但震驚了遠東,也震驚了世界。當天這條簡短的電報:“伊藤博文今日在哈爾濱被一朝鮮人彈斃,刺客已被獲。”一發出,全球報刊爭相報道這一爆炸性的新聞。
日本報刊、朝鮮親日報刊和一些西方報刊罵安重根是暴徒、無知之輩,以法國為代表的另一些西方報刊和朝鮮的多數報刊,是以客觀的態度中性地報道了事件,而中國和俄國的韓文報刊則稱讚安重根是愛國誌士、和平代表者。
當時上海的《民籲日報》、《上海時報》、《上海申報》,天津的《大公報》,香港的《華文日報》等許多中國報紙都對安重根的義舉做了大量報道,《民籲日報》在一篇社論中評論道:“今日韓人飛此一彈……抵萬人之哭訴,千篇之諫書”,“10年前,日本巧取豪奪,破我陸師,殲我海軍……如今日本之視我已如俎上之肉,不快其口服不能自止。”
在日本人眼中,作為十惡不赦的謀逆者,安重根必須死,而現場負責安保的俄國一方,則尷尬萬分,一次旨在平衡雙方勢力的會談不僅沒有朝好的趨勢發展,反而走向了另一個極端。
消息輾轉傳來,清廷高層同樣震驚,然而這個本來相安無事的第三方,卻成了最惶恐不安的人。