詩忌“薛蟠體”
中國的古體詩、詞、曲,注重詩境,講究詩意,要求造語工新,餘味綿長。而那種隻有詩、詞、曲的形式,卻文理不通、邏輯混亂、庸俗粗鄙的作品,則被貶為“薛蟠體”,為作詩之大忌。
“薛蟠體”,典出《紅樓夢》第二十八回。
寶玉、馮紫英、蔣玉菡在一起相聚喝酒(還有一個雲兒),為了激發酒興,寶玉建議行一個新的酒令:“如今要說悲、愁、喜、樂四字,卻要說出女兒來,還要注明這四個字的原故。說完了,飲門酒,酒麵要唱一個新鮮時樣的曲子,酒底要席上生風一樣東西,或古詩、舊對、《四書》、《五經》、成語。”
在行令中,其他人不但遵“令”而行,而且有情有景、有理有趣,隻有薛蟠這個花花公子,胸無點墨,出“俗口”、“髒口”、“粗口”,讓人不忍卒聽。
且看書中所錄的“薛蟠體”:女兒悲,嫁了個男人是烏龜。女兒愁,廂房躥出個大馬猴。女兒喜,洞房花燭朝慵起。
……
而薛蟠唱的曲,就更可笑了:一個蚊子哼哼哼。兩個蒼蠅嗡嗡嗡。
且對照一下賈寶玉的“新令”,就更知“薛蟠體”粗俗卑下了。
女兒悲,青春已大守空閨。女兒愁,悔叫夫婿覓封侯。女兒喜,對鏡晨妝顏色美。女兒樂,秋千架上春衫薄。
寶玉唱的曲子是:
滴不盡相思血淚拋紅豆,開不完春秋春花滿畫樓,睡不穩紗窗風雨黃昏後,忘不了新愁與舊愁,咽不下玉粒金蓴噎滿喉,照不見菱花鏡裏形容瘦。展不開有眉頭,捱不明的更漏。呀!恰便是遮不住的青山隱隱,流不斷的綠水悠悠。
“寶玉飲了門杯,便拈起一片梨,說道:‘雨打梨花深閉門。’完了令。”
從中可看出寶玉的文化涵養、學識水平,遣詞造句、用典都很文雅,而且形象生動,詩意盎然。
這些年來,寫作舊體詩詞(又稱為傳統詩詞)的人越來越多,男女老少,都紛紛躋身此列。特別是離退休的老同誌,他們有一定的文化基礎,現在有時間了,便以此為娛。因為他們過去對詩詞涉獵不多,沒有深究此中的奧妙,各種詩詞的規則雖懂,但卻有“口號化”、“快板化”、“歌謠化”的傾向,大而空,缺少詩意、詩味。評論家稱之為“老幹體”,這也是一種大忌。