賽義夫和巴迪雅的故事(三)
這麼多天來,
一件件的災難接踵而來,
把我搞得精疲力竭。
如果再有人向我射擊,
我會死去的,因為我再也無法承受任何打擊了。
國王聽了賽義夫的哭歎,對手下人說:
“這群鳥的聲音十分好聽,我喜歡聽它們唱歌,把它們關在籠中,養著玩吧。”於是賽義夫一行被關了起來,每人一個籠子,高高地掛著,供國王欣賞。國王派人按時給他們送飲食,讓他們盡情地吃喝。他們在籠中,時而相互談話,時而傷心哭泣,時而仰天大笑,時而沉默不語。國王對他們的舉動十分好奇,覺得他們的聲音十分悅耳。就這樣,他們在籠中度過了一段時間。
國王有個女兒,出嫁到別的海島上。她聽說父親養了一些很會唱歌的鳥,便打發人索要幾隻。國王爽快地把賽義夫和他的三個隨從,連人帶籠子送給了公主。
公主見到賽義夫和他的三個隨從,非常喜歡他們,為了便於欣賞並聽他們歌唱,她命人把籠子掛在她經常活動的地方,賽義夫此刻眼看著自身奇遇,想起過去的富貴榮華,不禁悲傷落淚。他的三個仆從也同病相憐感傷歎息,繼而痛哭流涕。公主把他們的悲泣認為是引吭鳴唱,因而十分歡喜。
這位公主天生有一種怪癖:她總是優待落在她手裏的外鄉人,這次她一見賽義夫,也許是主有意安排好的,她被賽義夫的英俊形貌和瀟酒的體態深深地吸引,內心頓生愛慕之情,叮囑手下格外優待敬重他。公主對賽義夫的愛越來越強烈,以至難以抑製。有一天,她把賽義夫弄到身邊,百般挑逗他,讓他跟她親熱。賽義夫怎麼也不肯,對公主說:“公主,我是一個外鄉人,為了我所愛的人,我此刻正憂心忡忡,我不願再愛上其他人。”
溺於色情的公主,對賽義夫仍不死心,她賣弄風騷,一再逗他。可他依然無動於衷,弄得公主無計可施,一點辦法都沒有。再次失望之後,她惱羞成怒,便狠心報複,讓人監督他們幹汲水打柴的苦差。
一晃四年就過去了,賽義夫累得精疲力竭,骨瘦如柴,忍無可忍,便托人向公主求情,求她發善心放他們返鄉。公主令人把賽義夫帶到跟前來,說:
“如果你肯依我,滿足我的欲望,我就免除你的苦役,並釋放你,讓你平安回家。”可是讓她意想不到的是賽義夫仍不同意。公主的願望再一次落空,她氣得狠狠地轉身就走了。賽義夫一行繼續留在海島,汲水打柴。時間長了,島上的人都知道這些人是公主開心取樂的鳥,誰也不敢加害。公主相信他們無法離開海島,不會逃亡,所以放鬆了對他們的看管。他們經常兩三天不和公主見麵,並一起到老遠的荒地和邊域砍柴,運到公主的廚房中,供燒飯之用。日複一日地為公主服勞役,一晃又是五年。有一天,賽義夫和他的隨從們坐在海濱談起了他
們的遭遇。眼看自己和隨從們如此淒慘,又想起老父老母和他的弟兄索爾德以及往日的榮華富貴,賽義夫悲不自禁,忍不住哀聲歎氣痛哭流涕,隨從們也都和他有同感。他們同聲悲泣,越哭越傷心。隨從們對賽義夫說:
“陛下,哭是不管用的,咱們要哭到什麼時候呢?這些事,本是命中注定了的,隻不過現在一件件地實現了。咱們隻有逆來順受別無他法。主既然這樣安排讓咱們受罪,總有一天他也一定會讓咱們解脫。”
“那你們說,咱們怎樣才能擺脫這個臭婆娘呢?除非上帝救援,我看咱們自己是毫無辦法了。不過我是時刻都打算一起逃跑,擺脫困境。”賽義夫對隨從們說。
“陛下,島上到處都是吃人的妖魔,我們能逃到哪裏去呢?”“不管我們逃到哪裏,都會碰到他們,即使不被吃掉,也會被押回來,那時候那個臭婆娘會變本加利地對待我們。”
“也許仁慈的主會幫助我們逃出海島。陛下,你快說。我來想個辦法吧。”
“陛下,你快說!咱們該怎麼辦?”
“我們砍一些大樹,用樹皮搓成繩子,把木頭並排綁成筏子,弄幾把槳,再弄些果子放在筏中,然後推下水去乘筏逃走。總之上帝是萬能的,也許他為咱們起一陣順風,把咱們的筏子刮往印度去,咱們就可以擺脫這個臭婆娘了。”
隨從們異口同聲說:“好極了!”他們手舞足蹈,喜笑顏開並馬上動手砍樹,剝皮,造筏,依計行事,連續忙了一個月。他們每天白天造筏,傍晚照例帶些柴火給公主的廚房,供廚子燒飯做菜。
賽義夫一行把筏子藏起來,並摘下大批水果放在筏子上,趁天黑時推筏下水,悄悄地劃筏逃離了海島。茫茫大海,他們不知該向何處去,任憑竹筏隨風漂流。四個月的漂流,水果吃完了,大家餓得氣息奄奄,正不知所措之時,筏子突然受到海濤的衝擊,差一點把他們掀下水去。緊接著一個凶惡的大鱷魚伸出利爪,抓了筏中的兩個侍衛,一下子吞掉。
賽義夫見此,氣得傷心大哭。此時,筏上僅剩下他和另一個隨從,兩人相依為命,膽戰心驚地劃著筏子航行,逃避鱷魚的襲擊。有一天,他倆忽然看見一座山峰高聳入雲,興奮不已,便朝那個方向劃去,並遠遠地看見了一個海島。他倆大聲叫喊,全力劃著筏子,準備去島上找食物救命,想不到高興得太早,就在這個時候,突然刮起了大風,海水翻騰,那個凶狠的大鱷魚又一次伸出利爪,把賽義夫惟一的隨從抓下水去吃掉了。
賽義夫一個人孤獨地留在筏上,饑餓和恐怖結伴而來,他全身癱軟,連動一下的力氣都沒有了。筏子漂到岸邊,他拚命爬到陸地上,強撐著身子走進樹林,摘了水果充饑,坐下來休息一會兒。還沒緩過來,突然發現樹上有二十多個比騾子還大的猿猴。他緊張極了。猿猴跳下樹來,從四周慢慢挨近他身邊,打手語叫他跟它們走。賽義夫隻得跟在猿猴後麵,來到一座堡壘門前。
隨猿猴跨進大門,賽義夫看見裏麵有大量的金銀財寶和珠寶首飾,數量之多,種類之雜,無法形容。他還看見一個沒有胡須、身材高大的年輕小夥子。他是堡壘中惟一的人,所以兩人一見如故,心中無限快慰。那個年輕小夥子一見賽義夫,非常興奮,他驚異地問:
“你怎麼到這裏來的?你叫什麼名字?從哪兒來?把你的情況如實地告訴我吧。”
“對主起誓,我並不願意流浪到這裏來,這裏不是我的目的地,我不辭辛苦地從一個地方跋涉到另一個地方,隻是想尋找自己的所需。”
“你尋找什麼呢?”
“我叫賽義夫,是埃及國王的兒子。”
接著他把自己的遭遇一五一十地告訴了那個年輕小夥子。
聽了賽義夫的敘述,那個年輕人起身給他行禮,說:
“陛下,我曾經在埃及生活過,當時聽說你到中國去了。那真是了不起而且是從來沒有的征程,中國到底在哪裏呀?”
“事情確實是這樣的,但是我離開中國往印度的航程中,不幸遇到狂風暴雨,所有的船隻都沉人海底……”他把遇難的經過詳述一遍後說:“現在我總算在這裏碰到了你。”
“陛下,你離京別友,流落他鄉,久經風霜和災難,嚐盡了苦頭。感謝主的關照,讓你來到這裏。你就留在這裏和我一起生活,咱們作個伴吧。我死後,你就是這個地方的君王了。這是一個鮮為人知的大島,且地域廣闊,物產豐富。這些猿猴,都是能工巧匠,什麼都能做,不管你需要什麼,他們都能滿足。”
“好弟兄,隻有實現我的願望後,我才能長久留在這個地方。為了我心愛的人,即使天涯海角,我也要去。也許公正的主會讓我如願以償的,也許我會走到生命的盡頭,客死他鄉。”
青年朝身邊的一個猿猴看了一眼,做了一個手勢。猿猴會意,馬上走了出去。不久,幾個係絲圍裙的猿猴進來,用金盤銀碟端來豐盛的飲食,整齊地擺好,然後都在一旁侍候。青年陪賽義夫進餐。他倆吃飽後,猿猴們才收去碗盤,接著拿來金盆金壺,讓他倆洗手。猿猴們又端來四十件盛著美酒的酒器。青年和賽義夫一邊同酌共飲,一邊看猿猴們跳舞、遊戲,歡快的氣氛彌漫堡壘。賽義夫賞心悅目,精神倍增,樂不可支,流浪的痛苦和致命的災難全都被拋到九霄雲外去了。
天黑了,猿猴們把點燃的蠟燭,插在用黃金白銀精製的燭台上,並端出新鮮果品。青年和賽義夫邊吃邊談,直到深夜。就寢的時候,猿猴們給青年和賽義夫鋪床,讓他倆安歇。
第二天早晨,青年按時起床,叫醒賽義夫說:
“你把頭伸出窗外,看一看窗外有些什麼!”
賽義夫把頭伸出窗外一看,隻見廣闊的原野上,猿猴遍地,隻有上帝才知道究竟有多少。他覺得奇怪,對青年說:
“這麼多猿猴,站滿了整個原野。它們為何大清早都到這兒來呢?”
“每逢禮拜六,它們都到這裏來集合,等著和我見麵。這是它們的習慣。島上的所有猿猴,這時都到了,有的是趕了兩三天路程來的。每次我醒來時,把頭伸出窗外和它們打個照麵。它們一見我,便恭恭敬敬地向我行禮,然後各自歸去,做它們自己的事情。”那個青年人解釋完後,隨即把頭伸出窗外,和猿猴們見麵。猿猴們一見,像青年所說的那樣馬上向他行禮,然後起身陸續歸去。
賽義夫在堡壘中足足住了一個月,然後向青年辭行。青年見賽義夫去意已決,便派成百的猿猴送他。在猿猴的服侍下,跋涉七天之後,猿猴們轉回。賽義夫到達另一個海島上,以後,賽義夫獨自跋涉,越過高山和戈壁,穿過平原和漠野。饑一餐,飽一頓,野萊充饑,果實滿腹。經過四個月的跋涉,經受了種種苦難,仍看不到一線希望,不免有些灰心喪氣,後悔不該輕易出來冒險,又後悔不該草率離開那個堡壘。想到這裏,他打算順著自己的腳印,轉回那個青年的堡壘。
正欲退步,賽義夫忽然發現老遠的地方有一個黑影,便自言自語道:
“那是一座城市,還是什麼別的東西嗎?我先看看再說吧。”他急忙走過去一看,原來是一幢高大的宮殿。這幢宮殿是聖諾亞之子雅弗斯所建的。
驚喜交集的賽義夫,一下子坐在宮殿門前,心想:“誰能知道,宮殿裏究竟有什麼呢?裏麵哪個是國王?究竟是人還是神住在裏麵呢?”他坐著沉思默想,悄悄觀看。過了很久,一直不見有任何人出入宮門。為了探個究竟,他把自身的安危交給仁慈的主,壯著膽,冒險進宮。他膽戰心驚地一直往裏走,經過七道門廊,仍不見有人影。這時,他看見右邊有三道大門。中間的一道門掛著門簾,他走過去,掀開門簾,進去一看,原來是一間寬敞的十分富麗堂皇的大廳,廳內的陳設高雅全是細軟的絲綢,大廳的正上方,有一張純金寶座。一個如花似玉的女郎坐在寶座上,隻見她身穿華麗的宮服,就像剛入洞房的新娘。寶座前麵有一桌筵席,桌上擺著四十個金銀盤子,盛著各種各樣豐盛可口的食物。見此情景,賽義夫不慌不忙靠近寶座,向女郎打招呼問安。
“你是神還是人?”女郎反問賽義夫。
“我不僅是善良的人類,而且是一個王子。”
女郎指著筵席說:
“你要幹什麼呢?這兒有飲食物品,你坐下吃吧!吃飽後再把你的經曆告訴我,說說你是怎麼到這兒來的。”
賽義夫肚子餓得咕咕直叫,他毫不客氣地,便聽從女郎的吩咐,坐下去大口大口地吃起來。吃飽喝足,起身洗過手,才回到女郎身邊坐下。
“你是誰?從哪裏來?叫什麼名字?是誰把你帶到這裏來的?”女郎問。
“我叫賽義夫,我的經曆說來話長,三言兩語難以表達清楚。”
“那先告訴我你是從哪裏來?到這裏來幹什麼?你到底有什麼目的?”
“我是印度國王的女兒,叫哈圖尼,我的家在瑟蘭第補城。我家的禦花園在印度首屈一指,寬大又美麗,園中有個大水池,池水清澈見底。一天,我和婢女們到園中遊玩,大夥脫衣下池洗澡,正遊得高興、暢快的時候,一團雲霧似的東西,突然落到我身上。接著那東西把我從眾人中裹了起來,在空中飄蕩。當時有個人對我說:‘哈圖尼!不要害怕。’那東西帶著我飛了不大一會兒,就降落到這幢宮殿中。後來,那雲霧似的東西搖身一變,成了一個十分標致的漂亮小夥子,他站在我跟前,問道:‘你知道我是誰嗎?’我搖頭說:‘我不認識你。’我是神王艾孜勒果的兒子。,他說,‘我父親住在革勒宰睦堡,統轄著六十萬海空的兵將。今天我因事從你國上空經過,無意間碰見你,便一見傾心,所以落下去把你從婢女群中擄起來,飛回這幢高大的宮殿中。這是我的住所,從印度到這裏,相距一百二十年的旅程。不管是人或神,誰都不可能到這裏來。你以後永遠不可能返回印度跟你的父母見麵了。你就安心快樂地在這裏,跟我生活吧。你需要什麼,我給你什麼。,他說罷,開始擁抱我,吻我。不一會兒,他對我說:‘你先坐著等一會,不用害怕,我去去就來。他說著離開我,大約一小時以後,他給我帶回來的一桌筵席。從那時起,每逢星期二他都到這裏來,陪我吃喝,擁抱我,但他從來沒有非禮我,因此我完好無損地保持著貞節。我父親叫塔祖,我的去向和下落他一點兒也不知道。這便是我的遭遇。現在把你的情形和遭遇告訴我吧。”
“我的經曆複雜曲折,我隻怕跟你談的時間太長了,碰上魔鬼回來,那就糟了。”
“你來之前一個小時他才離開我的,要星期二才回來。你隻管放心好了,把你的經曆,從頭到尾,一五一十地告訴我吧。”
“好吧。”賽義夫回答說。於是他從頭到尾地詳述了自己的遭遇和身世。
哈圖尼聽賽義夫談到巴迪雅時,憂心忡忡,淚流滿麵歎道:“巴迪雅喲巴迪雅!這事原來與你有關呀!咱倆的命運多淒慘呀!你想念我嗎?你問過哈圖尼現在在哪裏嗎?”她不停地歎息著,越哭越傷心,她以為巴迪雅不掛念她,所以她又失望又傷心。
哈圖尼的無名傷感,使賽義夫感到迷惑不解,便對她說: