奧德修斯和拉厄耳忒斯(1 / 1)

奧德修斯和拉厄耳忒斯

第二天清晨,奧德修斯準備去趟鄉下。他對珀涅羅珀說:“我們兩人已經經曆了人生所有磨難,現在,我們應該快樂起來。你要照看好咱們的財產。我現在必須到鄉下,去看看我的父親。求婚人被殺的消息遲早會傳出去,因此我勸你,最好跟女仆們暫時避開,免得好奇的人向你們打聽。”

說著,奧德修斯身背寶劍,帶著忒勒瑪科斯和兩個牧人,在日出時分,他們穿過街道,向城外走去。為了不讓人認出他們,雅典娜降下一層濃霧,遮住他們。

一路上,誰也沒有看見他們。

不一會,他們到達了拉厄耳忒斯的美麗的莊園。這是他買來擴充祖業的第一座田莊。莊園裏有排住宅,它被廚房、馬廄、倉庫和耕種田地的長工們的住房圍繞在中間。一個年老的女仆正在料理雜務。奧德修斯來到門口,轉身對兒子與牧人說:“你們先進去,殺一口肥豬,準備一桌豐盛的午餐。我的父親可能正在田間耕作。我要看看他能不能認出我來。等我和他一起回來時,我們再開始用餐。”

說著,他進入了果園,果園裏很安靜,沒有一個園丁。他們都下地去砍伐樹木了,準備修建圍籬。奧德修斯隻看到蒼老的老父親正在整修葡萄藤。老人穿了一件滿是補丁的肮髒的粗布衣服,腿上綁著一副皮套,手上帶著破舊的手套,頭上戴著一頂發黃的羊皮帽。父親的這副模樣令奧德修斯痛苦不已。他真想撲上去擁抱父親,吻他的臉頰,但年邁的父親可能會承受不了突如其來的歡樂,所以最好能讓父親先有一點心理準備。他走到父親麵前,小心翼翼地說:“老人家,你看來很精通園藝。這些果樹在你的照料下長得那麼旺盛,花畦和菜畦也料理得好極了。但我發現有一點你忽視了,請別在意我這個外鄉人的話,因為你好像沒有得到很好的照顧,你的衣服是那麼襤褸,而且肮髒!你的主人為什麼這樣對待你。你在為誰料理果園?剛才我遇到一個路人,他告訴我,這裏就是伊塔刻。不過,那個人的態度非常不友好。我還向他打聽我的一個朋友是否還在這裏時,他竟然沒有回答我。我以前在國內招待過一個客人,他就是伊塔刻人,他告訴我他是拉厄耳忒斯國王的兒子。臨別時,我送給他許多珍貴的禮物!”

奧德修斯編造的這個故事吸引了拉厄耳忒斯,他聽後抬起眼淚說:“好心的外鄉人,這裏的確是伊塔刻,不過現在這裏也住著許多卑鄙無禮的人,他們貪婪成性,就算你送給他們多少禮物,也難以滿足他們的欲望。好心人,你所要尋找的那個人恐怕早已不在人世了。如果你真能在伊塔刻見到他,他將會盛情報答你的好意!但請你告訴我,你是什麼時候碰見他的?唉,他是我的兒子,但他現在卻蹤影全無。對了,你是誰,從哪裏來,要到哪裏去?你難道是孤身一人嗎?”

“尊敬的老人,我叫厄珀裏托斯,是阿呂巴斯的阿菲達斯的兒子。我在船行中遭遇了風暴,我的船被風從西卡尼亞刮到這裏的海岸,我的船現在停在離城不遠的地方。你的兒子奧德修斯五年前來到我的家鄉。他臨走時心情不錯,並有飛鳥出現,預示了一種吉兆。我們都希望能再次見麵,互贈珍貴的禮物。”

年邁的拉厄耳忒斯突然眼前發黑。他手捧腳下的黑土,灑在自己的白發上,大聲悲泣起來。奧德修斯傷心欲絕,他再也忍不住了,猛地衝上去,擁抱住老人,吻著他,並大聲說:“我就是你所打聽的人!我就是你的兒子!二十年了,我終於回到了家鄉。我的父親,擦幹你的眼淚吧,一切痛苦都已經成為曆史。我告訴你一個好消息:求婚人都被我殺死了。”

拉厄耳忒斯吃驚地看著這個外鄉人,終於忍不住地喊道:“如果你真是奧德修斯,如果你真是我的兒子,就請你拿出一個明顯的證據,讓我可以相信你。”

奧德修斯說:“親愛的父親,你沒有忘記這塊傷疤吧,這是一頭野豬給我留下的。當然,我還記得你以前送給我的那些樹木。當我還是個兒童時,你帶我去果園中,並且指著各種果樹,告訴我它們的名字。最後,你送給我十三棵梨樹、十棵蘋果樹、四十棵無花果樹和五十株葡萄藤。”

老人完全相信了,一下倒在兒子的懷裏,激動得暈了過去。奧德修斯用強壯的手臂緊緊抱住父親。當年邁的父親恢複知覺後,大聲呼叫:“啊,宙斯、各位神祇啊,感謝你們的保護,讓那些罪人受到應得的懲罰!不過,我依然為我的兒子擔憂。他把伊塔刻和附近海島上的許多貴族都殺了,整個城市和鄰近地區的人都會聯合起來反對他的。”

“親愛的父親,您別擔心!”奧德修斯安慰他說,“放心吧,讓我們回到你的屋子裏去。忒勒瑪科斯、牧牛人和牧豬人都在那裏,他們已經準備了豐盛的午餐。”

他們回到屋子裏,忒勒瑪科斯和兩個牧人正在切肉斟酒。拉厄耳忒斯先在老仆人的伺候下沐浴,塗抹香膏,然後穿上華麗的長袍。在他穿衣時,雅典娜女神悄悄地來到他身邊,讓他挺直了腰,變得高大而威嚴。他走出來後,就連奧德修斯也驚訝不已。最後,他們歡樂地坐在一起,共進午餐。