第41章 若耶溪上①(1 / 1)

九月霜風吹客衣,溪頭紅葉傍人飛。

村場酒薄何妨醉,②菰正堪烹蟹正肥。③

【注釋】

①若耶溪:去浙江山陰鏡湖二十裏許,溪旁有雲門寺。②村場:村莊裏祭神的場地。③菰:俗稱茭白,可食。

【品評】

詩作於淳熙十五年(1188),是年作者六十四歲。本年春,陸遊嚴州任滿,七月卸任,抵故鄉山陰,詩當作於本年秋九月。

這是一首“咀嚼出日常生活的深永的滋味,熨貼出當前景物的曲折的情狀”(錢鍾書《宋詩選注》)的閑適詩,極能見出詩人摹景寫物的藝術功力。詩人開頭一句交待時令、氣候。若耶溪去浙江山陰鏡湖二十裏許,為陸遊鄉邦山水,其一生足跡多有所履,難道詩人一時糊塗,自以為身在客中?其實,這一“客”字用得正好。詩人一生足跡飄忽,瓜洲渡口、大散關頭、劍南道中、臨安樓上,備嚐之矣。詩人鄉土觀念較為淡薄,“腳在何處,故鄉就在何處;水在哪裏,道路就在哪裏”(餘秋雨《三峽》)。詩人在這塊土地上來來去去,即使在夢裏,那鄉關的印象也很模糊。倒是可以說,前緣注定,詩人這一生似乎就是為抗金複國而活,而存在。那麼,隻要在戰場在前線,就是在家鄉;而身處故鄉山水,也有落寞的客居之感,心靈無以安置,無以寄托,無所逃於天地之間了。這樣的理解,是否“誤解”了詩人之意?想來不至過於穿鑿。“溪頭紅葉傍人飛”,那飄飛的紅葉不時撲打在行人身上,似乎故意捉弄人。寫景如畫又富於動感,又照應了首句中“霜風”句意。三、四兩句,一寫鄉村祭神後飲酒場麵,一寫佐酒菜肴新鮮味美。酒非美酒,菰、蟹為當地土產非珍饈,但人情醇厚,不妨痛飲大醉。

這首小詩,並無特別的興寄和托寓,隻是對農村風情的描畫,民風淳樸,能帶給人寧靜、輕鬆之感,不必擔心“素衣化為緇”。傍人飛的紅葉和堪烹的菰、蟹,組合在一起,色彩鮮明,畫麵感強,給人以極強的視覺效果和審美享受。