第33章 遊錦屏山謁少陵祠堂(1 / 1)

城中飛閣連危亭①,處處軒窗臨錦屏②。

涉江親到錦屏上③,卻望城郭如丹青④。

虛堂奉祠子杜子⑤,眉宇高寒照江水⑥。

古來磨滅知幾人⑦?此老至今元不死⑧!

山川寂寞客子迷⑨,草木搖落壯士悲⑩。

文章垂世自一事,忠義凜凜令人思。

夜歸沙頭雨如注,北風吹船橫半渡。

亦知此老憤未平,萬竅爭號泄悲怒!

【題解】

此詩作於孝宗乾道八年(1172)十月,陸遊48歲,在四川聞中。詩人一生對杜甫推崇備至,故巡視閬中,便特意晉謁杜陵祠堂。全詩首四句寫遊錦屏山,次四句寫謁少陵祠堂,又四句寫謁少陵所思,後四句寫歸途所感。“文章垂世自一事,忠義凜凜令人思”為全詩警策。其懷古傷今,獨具識見。愛國者難言之隱,全在字裏行間。

【注釋】

①飛閣:高閣。危亭,高亭。②軒窗:廊屋的窗。臨:麵對。③涉:渡。④丹青:圖畫。⑤虛堂:空堂。子:古代對老師或有德行者的尊稱。杜子:對杜甫的尊敬。以“子杜子”相稱,表明對杜甫特別尊敬。⑥眉宇:麵容,此處指代卡十甫神像。高寒:高古清寒。江:指嘉陵江。源出陝西省鳳縣東北嘉陵符,流經四川省東部閬中縣,為長江上遊支流。⑦磨滅:湮沒無聞。⑧元:同“原”。⑨客子:指杜甫。⑩“草木”句:宋玉《九辯》:“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰。”杜甫《詠懷古跡》:“搖落深知宋玉悲,風流儒雅亦吾師。”壯士,指杜甫。垂世:流傳人間。凜凜(lǐn):可敬畏的樣子。雨如注:大雨傾瀉而下。此老:指杜甫。“萬竅”句:《莊子·齊突物論》:“夫大塊噫氣,其名為風。是唯無作,作則萬竅怒號。”竅,孔隙洞穴。泄,宣泄。