第109章 歎俗(1 / 1)

風俗陵夷日可憐①,乞墦鉗市亦欣然②。

看渠皮底元無血③,那識虞卿魯仲連④!

【題解】

此詩作於光宗紹熙三年(1192)春天,陸遊68歲,在山陰三山別業。詩人向來注重人格,在世風日下的當時,對“乞蟠”“鉗市”喪失氣節的人,深惡痛絕,甚至斥之為“無血”動物;而對重然諾、講義氣的虞卿、魯仲連這樣的人,推崇備至。全詩直抒胸臆,感情充沛。

【注釋】

①陵夷:敗壞。《宋史·胡銓傳》:“周勢陵夷,不可複振。”②乞墦(fán):向掃墓的人乞食。《孟子·離婁下》:“齊人有一妻一妾而處室者,其良人出,則必饜酒肉而後反。其妻問所與飲食者,則盡富貴也。……蚤起,施從良人之所之。遍國中尢與立談者。卒之東郭墦間之祭者,乞其餘,不足,又顧而之他。此其為饜足之道也。”墦,墳墓。鉗(qián)市:用鐵索鎖住項頸置於市。《漢書·楚元王傳》:“初,元王敬禮申公等。穆生不嗜酒,元王每置酒,常為穆生設醴。及王戊即位,常設,後忘設焉。穆生退曰:‘可以逝矣。醴酒不設,王之意怠。不去,楚人將鉗我市。’……遂謝病去。申公、白生獨留。……衣之赭農,使杵臼稚舂於市。”③渠:他們。指乞墦之齊人和鉗市之申公、白生。元:通“原”。④虞卿:或作虞慶、吳慶,戰國時人,因遊說趙孝成王,為趙上賓,主張以趙為主,合縱抗秦。後因救魏相魏齊,棄相印與魏齊逃亡,困於梁。是一位極重義氣的人。魯仲連:或稱魯連,戰國時齊人。為趙國解圍,平原君要封他,堅決不受;送他千金,堅決不受,後逃隱海上以終。