研習、背誦、默寫、互譯、模仿,英語寫作能力的真正提高有賴於這10個字歸納的五大策略。
英語的書麵表達一直就是英語學習的瓶頸。在此,我向各位學習者提供突破英語寫作的10字建議,即研習、背誦、默寫、互譯、模仿,概括出培養寫作能力的5個方麵,如能嚴格遵循,定能柳暗花明。
1.研習
“沒有規矩,不成方圓”。對於一般英語學習者而言,寫出優秀的文章有賴於後天習得,但並不意味著機械背誦、生吞活剝,或者照搬照抄、人雲亦雲。所謂研習,需要有獨立思考和個人的判斷,本著“他山之石,可以攻玉”的精神,汲取文章的精華部分加以研究。研習主要側重兩個方麵,包括文章章法和語言表達。文章章法指文章的行文思路、布局謀篇、結構安排、邏輯順序。許多學習者麵對一個話題,可能存在兩種不同的困惑,一是下筆千言,但離題萬裏;二是思緒萬千,卻無從落筆。導致這兩種困惑的根源,皆在於欠缺思考問題、組織思路的恰當方式,以至於文章不得要領、章法紊亂。這就要求我們從全篇脈絡角度多研習範文,之後領悟如何以演繹法行文、怎樣用歸納法謀篇以及如何圍繞特定話題拓展思路等等。此外,研習還要側重於語言表達,包括遣詞造句和句子、段落之間的各種銜接手段,以期在自己日後的寫作中派上用場,因為中英文寫作皆同一理。隻有善於借鑒,勤加研究,才會借他人的優勢和長處,提高自己的寫作水平。
2.背誦
背誦是提高寫作的又一有效途徑。要學好寫作,首先要處理好語言輸入與輸出之間的關係。前者是後者的前提條件。如果頭腦空空如也,就根本談不上寫出像模像樣的文章。隻有讀過大量東西,並且有意識地將其中精彩部分儲存於記憶之中,才能保證下筆流暢、文通字順。因此,背誦對於寫作極為重要。但背誦不是機械記憶,而是有選擇地背誦,是有意義地記憶。因為機械背誦的結果要麼是記憶很快就蕩然無存、了無痕跡,要麼是無法活學活用、付諸實踐。背誦包括五個方麵:重點詞彙、常用套語、精彩句子、優秀段落、經典篇章。
3.默寫
默寫也是提高寫作的一個重要環節,即把背熟的東西付諸筆端。這個過程不僅是為了檢驗自己的記憶效果,更為重要的是訓練正確的書麵表達能力。在英語學習中,我們少有機會動筆寫英文,長期以來,手筆生疏,導致提筆即錯。再者,由於受漢語思維和習慣的種種影響,在潛意識裏容易犯一些英語表達錯誤。普遍存在的語言錯誤主要體現在主謂搭配、時態處理、冠詞用法、名詞單複數形式、單詞拚寫等方麵。尤其在單詞拚寫方麵,很多人混淆詞性,再如字母位置錯誤,這些看似微妙的錯誤如果不有意識地加以克服,可能會發展為根深蒂固的習慣,成為寫作中的重大弊病。通過默寫,寫出曾經記誦過的段落字句,之後自我查驗、批改,發現並糾正在動筆中的錯誤,可以有效克服自己潛意識中的英文錯誤,提高實際寫作時的熟練和準確程度。
4.互譯
能夠在英漢兩種語言之間自如轉換是英語學習的一個最高境界。嚐試英漢互譯,即把英語文章翻譯成地道漢語,間隔數日再將漢語翻譯回英文。英文和漢語在表情達意方麵存在著諸多差異,可惜學習者往往觀察不足,領悟不深。通過互譯訓練,比較異同,可以強化我們對兩種語言之間差異的認知,可以加強英語表達能力。在複原成英文的過程中,詞彙表達、句式結構、段落組織、篇章布局等各個方麵、多個角度都得到複習。同時,可以有效避免中國式英語在作文中的出現。中式英語在書麵表達中屢見不鮮,根源在於學習者受到漢語表達和中式思維的製約。英漢互譯有助於衝破兩種語言習慣的壁壘,有助於超越兩種語言思維的障礙,有助於思維與表達取得和諧的統一,有助於將中文的思想地道流暢地傳達為英語語言。互譯的實質在於巧妙地借翻譯手段促進英語的創作性表達。
5.模仿
在自己寫文章時,應有意識地調用以前的積累,正向遷移,融入自己的寫作,包括語言表達、文章章法、寫作技巧等,最終達到學以致用的目的。
英語寫作能力的真正提高有賴於上述概括為10個字的5大策略,望朋友們勤之勉之,將其融入自己的學習實踐,打下堅實的語言基礎,真正實現從閱讀到寫作的飛躍,達到英語讀寫能力的完美統一。逐步積累,有所準備,需要之時就可以手到擒來,應對自如,使英文寫作成為自身的一項技能。