第八十九章 吉爾伽美什史詩(上)(1 / 2)

……

他有些想念了。想念前世的那種,高於人之上的……王之位。身為王,掌控一切。那種美妙的感覺……無法用言語來表達……啊……

“天才!”

“王!”

“萬歲!”

他還記得,還有恩奇都……他的至交好友。

後來他死了。好不容易求得不死藥……卻被蛇吃了……所以,他很討厭蛇。

後人把他記入了曆史。

那個曆史,叫‘《吉爾伽美什史詩》’。

……

眾神聆聽著百姓的呻吟。

天堂的眾神一起向庇佑烏魯克的神安努申訴道:

‘這不就是你創造的那頭暴怒的,充滿野性的公牛嗎?’

‘天下沒有一個競爭者可以拿起武器和他敵對。’

‘他的隨從們時刻保持著警惕,隨時留意著他的命令。’

‘吉爾伽美什不會給父親們留下他們的兒子。日日夜夜的交替,他的傲慢和暴怒從不停息。’

‘他就是烏魯克的主人嗎?他就是這些民眾的君王嗎?隻是因為他強悍,傑出,塾智和聰慧。’

‘吉爾伽美什不會給母親們留下她們的女兒,就算是武士的女兒,或者年輕貴族的新娘。’

於是諸神要求安努創造一個和他相匹配的男子出來。讓這個男子擁有和他一樣狂野的心,讓他們擁有相似的能力,這樣子一定可以給烏魯克帶來和平。

於是恩奇都誕生了,與英武雄壯,幾乎是人類理想結晶不同的吉爾伽美什是,他更接近自然之子的形象,史詩中的記載如下:

他從尼努爾塔那裏汲取了力量。

他渾身上下長滿了毛,頭發長的好像女人.跟尼沙巴一樣。

他不認識人,沒有固定的家,一身蘇母堪似的衣著。

他和羚羊一樣吃草。

他同野獸挨肩擦背。

一同聚集在池塘邊飲水。

他和畜生共處,看見水就眉開眼笑。

恩奇都在野地裏拆毀獵人的陷阱,被其力量所震驚,向吉爾伽美什求助,吉爾伽美什的解決方式……

‘帶上這個神妓和你一起。’

‘當他和動物們在水塘喝水的時候。’

‘要神妓脫去身上的服飾,露出女人的魅力。’

‘當他看見她的時候,他就會被她吸引。’

‘這個時候他的野獸們就會將他遺棄,和他成為不同的世界。’

(這裏要說明,神妓指的是神殿中神的妓女,其收入全部上繳神殿的。神妓的職業在古代並非如今齷齪不堪,而是被當作一種通靈者,屬於神職人員係統。文中描寫的恩其都在有了和神妓的若幹個銷魂日夜之後,不僅被野獸所排斥,自己也逐漸喪失了和野**流,並如同野獸般生存的能力。也可以認為這些交流讓他從原來認同的野獸到一個男人,由此區分出與他物不同;同時也因為人類性愛的水平超過了動物原始的本能繁殖的需求,成為一種生理和心理上的愉悅,這本身也和野獸有了本質的不同。參照當時人們對於性與生殖的崇拜。吉爾伽美仕的城市以愛欲女神伊什塔爾為主要崇拜對象,也說明了一個取向問題,這大概也算是一種啟蒙式的教育吧……)雖然恩奇都失去了自己野獸般的直覺和力量,但是他擁有了智慧,理解了更多廣闊的東西。並且決定向吉爾伽美仕挑戰……

吉爾伽美什也感知到了什麼,他做了個夢,空中的隕石都掉落在他的身旁。他嚐試把它舉起,然而它卻有著能夠與你抗衡的力量……對此大惑不解的吉爾伽美仕向自己的母親求助,他母親的回答如下:

‘有一個和你相似的男人.一個正在尋找同伴的男人。

他有著這片大陸最強悍的力量.他是最強壯的男人。

他的力量甚至可以和偉大的神安努相抗衡那是個你會愛他就好像愛自己的妻子一樣的男子。

但是我要他和你競爭。

那個是可以和你相抗衡的男子。