芭芭拉聽到張晨的話,樂的臉上褶子都出來了。“晨,你今年多大?你似乎是一個人旅行?“
張晨道:“呃,十七歲吧。我是一個人,但到了舊金山會有當地的朋友來接,我會住在朋友家裏。“
芭芭拉笑著點點頭:“我第一次單獨出國旅行也是十七歲,當時我們一起開著車,從一號公路一路向南,穿過聖地亞哥,穿過蒂華納,來到芝華塔尼歐。哦,對了,你知道蒂華納和芝華塔尼歐嗎?“
張晨笑著點點頭:“《肖申克的救贖》安迪最終去的就是這裏,天堂之島。“
芭芭拉驚訝的看著張晨:“哦,晨,你太讓我驚訝了,我幾乎不敢相信這是你第一次去美國,第一次去加州。《肖申克的救贖》這部電影居然你也看過?“
張晨背誦道:“有些鳥兒天生就是關不住的,它們的羽毛太鮮明,歌聲太甜美、也太曠野了,所以你隻能放它們走,否則哪天你打開籠子喂它們時,它們也會想辦法揚長而去。你知道把它們關住是不對的,所以你會為它們感到高興,但如此一來,你住的地方仍然會因為它們離去而顯得更加黯淡和空虛。”
啪啪啪,芭芭拉鼓掌道:“哇哦,太棒了。”
張晨不好意思的道:“這部電影在中國很有名,我們知道它差一點獲得了去年的奧斯卡獎,我曾經一度每天聽著它的原聲帶練習英語。”
芭芭拉笑道:“嗯,這是個好辦法。去年獲得奧斯卡的應該是阿甘正傳,你覺得這部電影相比肖申克的救贖哪一部更好?”
張晨想了想,笑道:“比起虛無縹緲的運氣,我更加相信個人努力。”
芭芭拉一愣,她本以為張晨會從兩部電影的藝術角度來進行分析,沒想到張晨卻從更加現實主義的角度來評判。
張晨解釋道:“這是兩部都非常偉大的電影,很難評判哪一部更加好一些。但從我個人喜好的角度上說,我覺得阿甘正傳有些刻意醜化嬉皮士運動,不夠客觀公正。你知道,我們這個年齡的年輕人中很多人都認為嬉皮士運動是美國的文藝複興。”
“哇哦,你太棒了,晨。我也這樣認為,但那些保守派並不這麼看。”說到這裏,芭芭拉有點憤憤不平。
張晨心中暗笑,剛剛這段對話中,張晨是特意這麼說的,阿甘正傳和肖申克這兩部電影他當然更喜歡肖申克。但根本不是因為什麼嬉皮士運動,而是因為比起湯姆漢克斯,他更喜歡摩根弗裏曼。
之所以這麼說,隻是因為剛剛這白人老太太說到她十六歲的時候和朋友開車到墨西哥。估計老太太年輕時也是左派運動的支持者,和一幫奇裝異服的小夥伴開上MiniVan就奔向詩和遠方了。
張晨露出讚同的神色:“嬉皮士運動雖然有一些爭議,但也因此誕生了很多偉大的藝術家,像甲殼蟲、鮑勃迪倫等等。他們所提出的‘返回史前’的口號我覺得更像是一種人文精神的回歸。”
張晨胡謅著自己都覺得四六不通的話,但卻引來芭芭拉強烈的讚同,連看向張晨的眼神都越來越柔和起來。
他鄉遇知音啊。知音好說,回美國有的是,但在他鄉,還是萬裏之外的中國,就真是不多見了。